Cremona, Biblioteca Statale, Libreria Civica, Codice Sicardo, p. 60, n. 58

Title: Cremona, Biblioteca Statale, Libreria Civica, Codice Sicardo, p. 60, n. 58
Document number: 1139
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2021-02-08); Chiara Stedile (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Placitum/iudicatum
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 910 November
Topical date: Cremona
Date/period of redaction: XIII in

Show/hide in the text:

Dum domnus Berengariusemperor/king gloriosissimus rexemperor/king ad regali dignitate in civitate Cremona advenisset et domum episcopii et matris Cremonensis ecclesiecurtes, mills, ports, fluvial transport in caminata dormitorio eiusdem domui, ubi ipse princeps cum suis gasindiisgasindius of et iudicibusjudge ceterisque suis fidelibusfidelis of adesset, quorum nomina hec sunt: Gaususwitness, vassus of, Tisowitness, vassus of, Bernarduswitness, vassus of, Pazowitness, vassus of, Raineriuswitness, vassus of, Bebowitness, vassus of, Annowitness, vassus of, Milowitness, vassus of, Oldericuswitness, vassus of et Ingelramuswitness, vassus of vassi domni regis, Ambrosiuswitness, chancellor cancellariuschancellor idem domni regis, Vualpertuswitness, judge, Sicharduswitness, judge et Befaniuswitness, judge iudicesjudge domni regis, Ratfreduswitness, notary notariusnotary sacri palatii, Iohanneswitness, Archeriuswitness et Andreaswitness, chaplain capellanuschaplain similiter domni regis, Leowitness, archpriests archipresbiterarchpriests, Petruswitness, priests, Lampertuswitness, priests et Rampertuswitness, priests presbiteripriests, Lupuswitness, archdeacons archidiaconusarchdeacons, Aldowitness, deacons, Oldebertuswitness, deacons diaconesdeacons cardinis ipsius episcopii, Rodelanduswitness, vassus of, Vulmannuswitness, vassus of, item Rodelanduswitness, vassus of, Adelbertuswitness, vassus of, Vuitegadwitness, vassus of, Aribertuswitness, vassus of et Odelbertuswitness, vassus of vasalli predicti presulis et reliqui multi; ibique eorum presentia veniens Landobishops episcopusbishops ipsius sedis una simul et Adelbertusadvocatus of other public authorities, vassus of vasallovassus of et advocatoadvocatus of other public authorities suo afferens secum precetoras paginas tres et notitiam unam inquisitionis, quas ipse domnus Berengarius rex ante se legere fecit presentia. Ubi continebatur, in primo preceptoimperial/royal diploma inter cetera, qualiter Karolusemperor/king rex Francorum et Longobardorum per petitionem sanctissimi Stephanibishops Cremonensis ecclesie episcopus concessisset et confirmasset per suas auctoritates preceptas omnes res episcopii Sancte Marie et Sancti Stephani quod ibidem a longo tempore visum esset pertinere tam monasteriamonasteries quamque et scenodochiahospitals seu ecclesias baptismalesbaptismal churches vel reliquas possessiones ad eundem episcopatum pertinentes, insuper et iuncxisset ipsius venerabilem locum qui dicitur TecledoESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches cum BrivisulaESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches et CuculloESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches et omnia ad ipsa loca pertinentia et porto Vulparioloports transitorio militum usque in capud Addue cum molituramills et portorasfluvial transport usque in capud Addue. In alio namque precepto continente in eo inter cetera, qualiter Lothariusemperor/king imperator confirmasset pro mercedis sue augmentum quicquid ad prefatam ecclesiam episcopii Sancte Marie et Sancti Stephani longo tempore reges vel aliquibuslibet homines largissent, vel ea que divina pietas ibidem augere voluisset cum omni integritate per sui preceptionem ad eandem confirmassent ecclesiam, per quam concedisset et confirmasset ad prefatam Cremonensem ecclesiam quasdam res, locum videlicet qui dicitur Tecledas cum Brivisula et Cucullo vel omnia ad ipsa loca pertinentia et portum cuius vocabulum est Vualplriolo cum transitorio militorum usque in capud Addue. In tertio namque precepto continente in eo inter cetera, qualiter domnus Hludovicusemperor/king imperator per petitionem Benedictibishops Cremonensis ecclesiae episcopi confirmasset et iuncxisset per sui precepto quicquid ad prefatam ecclesiam Cremonenses episcopi, reges vel quibuslibet homines largissent vel antea augere voluissent, una cum quasdam res locum qui dicitur Tecledas, Brivisula et Cucullo cum omnia sua pertinentia, cum porto qui dicitur Vulpariolo, cum transitorio militum usque in capud Addue et cum molitura de molinis et portoribus usque in capud Addue. Erant precepta ipsas firmata ab ipsis regibus et imperatoribus manibus propriis et ab eorum anulis sigillata et a suis cancellariis scripta et emissa per data et indictione. In iam dicta notitia continebatur in ea inter cetera, qualiter per sanctionem sacri principis et gloriosissimi Lotharii imperatoris Adelgisuscount comescount Cremonensis advenisset ad perquirendum instituta precepti que Karolus rex in eadem ecclesia concessit habendum, id est curtecurtes Cucullo et Tecledo, CaprariolasESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches et Brivisula, una simul cum porto Vulpariolo et molitura de molendinis et navium transitoria et reliqua portora usque in capud Addue, et cum eo fuissent Panchoardusbishops eiusdem civitatis episcopus una cum sacerdotibusclergy/religious persons suis atque cum iudicibus ceterisque bonis hominibus de eodem comitatu Cremonensicomitatus nec non et Bergomensiscomitatus atque Parmensecomitatus comitatuscomitatus, in ipsorum hominum presentia coniurati sacerdotes in fide sacerdotii et christianitati suorum, quod de precepti investitura scirent, ut verum dixissent. Qui primis Antoniusclergy/religious persons dixisset, quod sciret et bene memorasset quando Karolus rex per suum prepectum in ecclesia Cremonensi concessisset curte Cucullo, Tecledo, Brivisula et porto Vulpariolo cum molitura de molinis et transitorio militum cum reliqua portora usque in capud Addue. Simpertusclergy/religious persons, Natalisclergy/religious persons, Ursevertusclergy/religious persons, Audemariusclergy/religious persons similiter dixisset. Garoto de Auceps iuratus a Dei evuangelia et inquisitus dixisset, quod sciret se et bene memorasset Atonembishops episcopum habentem in integrum iuxta ipsum preceptum curte Cucullo cum reliqua sequentia et porto Vulpariolo et reliqua portora usque in capud Addue quousque a Rotechild contra legem descestitus fuisset. Agevertus de Vualdeningo, Isembertus de Muredellis, Grausevertus et Agemundus et Alipertus de Gaidisco isti omnes iurati et inquisiti similiter dixerunt. Erat notitia ipsa firmata manu propria idem Adelghisicount comitis et aliis iudicibus et reliquis iudicibus, scripta per manum Ingeprandideacons diaconi et emissa per regnorum et indictionem. Preceptoras ipsas et notitia ostensas et lectas interrogatus est ipse Lando episcopus et Adelbertus advocatus ab eodem domn Berengario rege per quod eos ostenderent. Qui dixerunt: Ideo eos hic vestri ostensimus presentia, ut vobis cognita sint et ne quis dicere valeat, quod pars huius Cremonensis ecclesie eos scilens aut occulte vel conludiose habuisset, et quod plus est, iste Leoadvocatus of other public authorities, scabini scavinoscabini huius Cremonensis [ecclesie] et advocatusadvocatus of other public authorities curtiscurtes vestre Sexpilascurtes, qui hic vestri adest presentia, querimus, ut dicat si precepta ista et notitiam iudicati quam hic ostensimus bonas et vera sunt et si res illas in locas Cucullo, Tecledo, Brivisula et porto Vulpariolo cum transitorio militum usque in capud Addue cum molitura de molendinis et portoribus usque in capud Addue, sicut in eisdem preceptis legitur, de pars predicte curtis vestre Sespiras nobis a pars huius episcopii Cremonensis contradicere queret an non. Qui et ipse Leo scavino et advocatus ex verbo et preceptione idem domni Berengarii regis dixit et professus est: vere precepta ista et notitiam quam hic ostensistis bonas et veraces sunt, et res in locas Cucullo, Tecledo, Brivisula cum omni sua pertinentia et porto Vulpariolo transitorio militum usque in capud Addue cum molitura de molendinis et portoribus usque in capud Addue, sicut per eisdem preceptis legitur, a parte predicte curtis Sexpile vobis a parte episcopii Sancte Cremonensis ecclesie nec contradixi nec contradicere quero, quia cum lege non possum, eo quod iuxta ipsa legibus eiusdem episcopii proprias esse debent et a parte ipsius curtis nichil pertinent ad habendum cum lege. Cum ipse Leo scavino et advocarus taliter professus et manifestus fuisset, rectum eis omnibus paruit esse et iudicaverunt, ut iuxta eorum altercationem et eidem Leoni advocatori professione et manifestatione pars eiusdem Cremonensis ecclesie res illas in eisdem locis Cucullo, Tecledo, Brivisula, cum omnia suorum pertinentia et porto Vulpariolo tranistorio militum usque in capud Addue et cum molitura de molendinis et portoribus usque in capud Addue, sicut in easdem legitur preceptoras, ad suorum proprietatem habere deberet iuxta ipsas preceptoras. Et ipse Leo advocatus vel pars eiusdem curtis maneant inde taciti et contenti. Et finita est causa, et hec notitia pro securitate parti eiusdem episcopii fieri iussimus quidem et ego Petrusnotary notariusno per iussonem domni regis et admonitionem suprascriptorum iudicum scripsi. Anno regni domni Berengarii regis Deo propitio XXIII, mense novembr., indictione XIIII. Ego Ambrosiuschancellor, deacons diaconus et cancellarius domni regis inerfui et subscripsi. Ego Andreasdeacons diaconus sancte Ticinensis ecclesie et capellanus domni regis interfui. Iohannes clericus interfui. Ego Gauso interfui. Vualpertus iudex domni regis interfui. Sichardus iudex domni regis interfui. Befanius iudex domni regis interfui. Rotfredus notarius domni regis interfui. Lupus archidiaconus interfui. Petrus diaconus ibi fui. Agivertus presbiter ibi fui. Aldo diaconus ibi fui. Lampertus presbiter ibi fui. Signum manibus suprascriptorum Bernardi et Pazoni seu Rainerii vassi domni regis qui interfuerunt. Signum manibus suprascriptorum Beboni et Miloni item vassi domni regis qui interfuerunt. Signum manibus suprascriptorum Olderici et Ingelrami similiter vassi domni regis qui interfuerunt. Rodelando ibi fui.

Keywords: advocatus of other public authorities, archdeacons, archpriests, baptismal churches, bishops, chancellor, chaplain, clergy/religious persons, comitatus, count, curtes, deacons, emperor/king, fidelis of, fluvial transport, gasindius of, hospitals, imperial/royal diploma, judge, mills, monasteries, notary, ports, priests, scabini, vassus of.

Editions and document summaries: DD B I, pp. 196-201, n. LXXIII

Links: http://www.lombardiabeniculturali.it/cdlm/edizioni/cr/cremona-sicardo/carte/vescovosicardo0910-11-00