Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, ++ R 51

Title: Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, ++ R 51
Document number: 3351
Author(s): Mattia Viti (file creation on 2023-01-24); Mattia Viti (last change on 2023-01-24)
Record source: Original document
Document type: Commutatio
Document tradition: Original
Fiscal property: Uncertain

Date: 886 July 11
Topical date: Lucca
Dating elements: Sesto anno d'impero di Carlo il Grosso

Show/hide in the text:

Adaldocommutatio filio bone memorie Fraiperti permuta beni con Gherardusbishops gratia Dei huius Sancte Lucane ecclesie humilis episcopusbishops. Adaldo cede a Gherardo ad parte ecclesiechurches Sancti Silvestrichurches, qui est de suppotestatem ipsius episcopatuimother churches vestro Sancti Martinimother churches, et ipse ecclesie Sancti Silvestri esse videtur foras muros huius civitatis Lucenses, prope porta Sancti PetriPLACE: cities, clusae/gates, walls; KEYWORD: walls; KEYWORD: cities; KEYWORD: clusae/gates, id est duo petie de vinea et terra mea illa, quam abeo in loco Interacculeconfinia, qui una ex ipse petia de vinea est tenentes uno caput cum uno latoconfinia in vinea et terra ipsius episcopatui vestri Sancti Martini, alio caput tenet in via publica, alio lato tenet in terra Firmiteiconfinia (…); quidem et illa alia petia de terra et vinea mea illa in ipso loco Interacculeconfinia, quod est insimul comprehensa, tenentes uno caput in via publica, alio caput tenet in terra Adalberti, lato uno tenet <in> terra ipsius episcopatui vestro Sancti Martini et alio lato tenet in terra, qui fuit quondam Eritei (…); simili modo terra mea illa que esse videtur in loco prope Roctaconfinia, que ipsa terra vocitatur de Hascundapetiae, que est tenentes uno caput in terra ipsius Firmiteiconfinia, alio caput cum uno lato tenet in terra de filii quondam Ildi, et alio lato tenet in via publicaroads; hec predictas petias de vinea et terras (…) quod sunt per mensura ad iusta pertica mensurata modiorum sex et sistariorum tridecimsize (…). Riceve in cambio da parte ipsius ecclesiechurches Sancti Silvestrichurches, id est terra illa ubi dicitur Secturiaconfinia, prope Vico ElingoPLACE: vici; KEYWORD: vici, quas ipsa petia de terra est tenentes uno caput in rivorivers, alio caput in terra quas quondam Leo ad manus suas abuit et aliquantulo in terra mea q.s. Adaldo, lato uno tenet in via publicaroads, alio lato tenet in terra qui fuit quondam Vuarnifridi et in terra mea q.s. Adaldo (…); simul et alia petiola de terra et vinea, quod est insimul comprehensa, tenentes uno caput in suprascripto rivo, alio caput tenet in terra, quas suprascripto quondam Leo ad manus suas abuit, lato uno tenet in iam dicta terra mea q.s. Adaldo et ipsius Vuarnifridi, alio lato tenet in terra et vinea, quem suprascripto quondam Leo ad manus abuit (…); quidem et (…) terra illa ubi vocitatur ad Grippoconfinia, infra loco Vico Elingo, qui ipse terra est tenente uno caput in predicto rivo, alio caput tenet in vinea, qui fuit quondam Lei de Silice, lato uno tenet in vinea ipsius episcopatui vestro Sancti Martini, alio lato tenet in terra mea q.s. Adaldo (…); hec predictas petia de terra et vinea (…) sunt per mensura ad insta perticha mensurata modiorum tres et sistariorum undecim (…). Ubi et super hanc comutationem tu qui supra Gherardusbishops episcopusbishops direxisti missos tuosmissus of other public authorities de tua parte, id est Andreawitness, missus of other public authorities et Teudipranduswitness, notary, missus of other public authorities notariusnotary seu Albolfo clericoPERSON: witness, missus of other public authorities, other clerics; KEYWORD: other clerics et Vuarneriwitness, missus of other public authorities filio suprascripti Vuarnifridi; et Adalbertusmarquis/duke, missus of other public authorities duxmarquis/duke de sua partem direxit missos suosmissus of other public authorities id est Ghiselfridiwitness, notary, missus of other public authorities, scabini notarius et schabinonotary, scabini seu Aloniwitness, missus of other public authorities et Fraimundowitness, missus of other public authorities germani et filii quondam Anghalperti, qui super hanc comutationem ambulaverunt hac previderunt et renuntiaverunt quod meliorata comutationem dedisse ad parte suprascripte ecclesie Sancti Silvestri quam recepisset ut magis omni tempore sint stabile (…). Pena in duplum. Rachifonsuswriter, witness, notary notariusnotary scrive due cartulascommutatio. Actum Lucamother churches, bishops.
Oltre ai missi inviati dal vescovo e dal duca/marchese di Tuscia, sottoscrivono come testimoniwitness: Teudimunduswitness, Baldibertuswitness, Adalpertusnotary notariusnotary, Uuilleradowitness, Lambertus, Roffridiwitness, notary, scabini notarius et schabinusnotary, scabini, Himalfridiwitness, Leo clericoPERSON: witness, other clerics; KEYWORD: other clerics.

Keywords: bishops, churches, cities, clusae/gates, commutatio, confinia, marquis/duke, missus of other public authorities, mother churches, notary, other clerics, rivers, roads, scabini, size, vici, walls, witness.

Editions and document summaries: MDL, 5/2, n. 947, pp. 583-584; ChLA, 85, n. 39, pp. 129-133

Commentary

Sottoscrizioni autografe: Adaldus (autore della permuta), Andrea (misso), Teudiprandus notarius (misso), Albolfo clerico (misso), Ghiselfridi notarius et schabinus (misso), Adalpertus notarius, Uuillerado, Lambertus, Roffridi notarius et schabinus, Himalfridi, Leo clericus, Rachifonsus notarius (scrittore). Sottoscrizioni con Signa: Uuarneri qd. Uuarnifridi (misso). Sul verso della pergamena si possono leggere le seguenti note tergali: di mano del rogatario: viganeum da Adaldo +; di mano del X secolo: vig(aneum) in Antracule; di mano del secolo XIII: d(e)gan(eum) i(n) Antraccule duob(us) petiis.

La permuta coinvolge la figura di Adaldo del fu Fraiperto, esponente di spicco, assieme al cugino Fraolmi del fu Teudimundo, del gruppo parentale dei Figli di Huscit nell'ultimo quarto del secolo IX. In questo lasso di tempo i cugini entrarono nella clientela marchionale e presero parte - come vediamo anche qui - al processo di redistribuzione del patriomonio fondiario appartenente alle Reichskirchen di San Frediano e San Silvestro, le "casseforti fiscali"che il Re Carlomanno aveva definitivamente assegnato all'episcopio lucchese, nella persona del vescovo Gherardo, nel novembre dell'877, vd. ChLA, 84, n. 16, pp. 60-64. Sulle fortune dei Figli di Huscit nell'ultimo quarto del secolo IX si veda Tomei 2019a: 232-237.

La terra vocitatur da Hascunda collocata in Rocta, nei pressi dell'odierna Capannori, parrebbe riecheggiare il nome, piuttosto esotico per il contesto lucchese, di Huscit, il capostipite del gruppo familiare. Tale ipotesi è avvalorata non solo dalla coincidenza del dato onomastico ma anche dal fatto che, proprio nel circuito dei Sei Miglia, i suddetti cugini Adaldo e Fraolmi riuscirono a porre la base del proprio radicamento fondiario.Si tratterebbe di una designazione familiare (poi abbandonata dal gruppo) precocissima, che anticiperebbe di circa un secolo la comparsa a Lucca di analoghe denominazioni proto-cognominali. Sull'argomanto si vedano alcuni accenni in Tomei 2019a: 224, 233, 235.