Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, * L 36

Title: Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, * L 36
Document number: 3352
Author(s): Mattia Viti (file creation on 2023-01-25); Mattia Viti (last change on 2023-01-25)
Record source: Original document
Document type: Commutatio
Document tradition: Original
Fiscal property: Uncertain

Date: 886 July 1
Topical date: Lucca
Dating elements: Sesto anno d'impero di Carlo il Grosso

Show/hide in the text:

Albolfo clericoPERSON: other clerics; KEYWORD: other clerics filio bone memorie Albolfi permuta beni con Gherardusbishops gratia Dei huius Sancte Lucane ecclesie humilis episcopusbishops. Albolfo clerico cede a Gherardo id est quartam portionem de casa mea illa, quas abeo in loco ubi dicitur Septignano, que regitur per Iohannes; simul et quartam portionem de alia casa mea in ipso loco Septignano, qui regitur per Benedictu; de ambas suprascriptas casas cum fundamentis et universis fabricis suis, seu curtis, ortis (…) de omnia et ex omnibus rebus (…) ad ambas suprascriptas casas conpetit; (…) ex integrum quartam portionem per unaquamque ex ipse case (…) ad parte ecclesie Sancti Mauriciichurches, other clerics; cede inoltre ad parte ipsius ecclesie terra et vinea seu silva et sterpieto meo illo, que esse videtur prope loco Cortiano, qui ipse vinea vocitatur vineawine Botionaria, et est totum insimul amembratas, tenentes uno capo in via publicaroads, alio caput tenet in terra et vinea qui fuit quondam Agualdi, lato uno tenet in terra suprascripti quondam Agualdi et Ropprandi germani, alio lato tenet in terra mea, quas mihi reservo, fini signa et termina quas ibi posite sunt et aliquantulo in terra qui fuit quondam Domniperti germani mei (…); una cum petia de terra illa qui est prope hec terra quas supra legitur tenentes uno capite in ipsa terra qui fuit Agualdi et Ropprandi germani, lato uno tenet in terra ecclesiechurches Sancte Reparateconfinia, churches et alio lato in terra ipsius Ropprandi (…), medietatem ipsa vero ex integrum medietas (…); quidem et (…) terra mea illa que esse videtur in loco prope loco Tenida et Ceritulo, quod est de ipsa parte rivo que dicitur Emilierivers; terra ipsa quod est silva et sterpietas (…) ad iusta perticha mensuratas modiorum sedecim, nam illa quod superfuerit in mea reservavi potestatem nam, ut dictum est, duodecim modiorum in integrum dedi et tradedi in comutationem ad parte ecclesiechurches Sancti Mauriciichurches, other clerics de loco Filectulechurches et ipse ecclesie (…) est pertinentes ecclesiechurches Sancti Fridianichurches hic civitatecities Lucacities, et ipse ecclesie (…) est de subpotestatem ipsius episcopatuimother churches Sancti Martinimother churches (…). Riceve in cambio tres petiis de vineis illis in loco Castagnulo cum una petiola de terra qui est prope de una ex ipse petie de vinee; simul et (…) terra illa prope eodem loco Castagnulo ubi dicitur Colle de Franco, omnia et ex omnibus rebus (…) pertenentes ecclesie Sancti Mauricii (…). Ubi et super hanc comutationem tu qui supra Gherardusbishops episcopusbishops diresisti missos tuosmissus of other public authorities, id est Baldiberti et Deusdedi que Teutio vocatur adque Rachiperti, et de parte Adalbertimarquis/duke, missus of other public authorities duxmarquis/duke directos fuerunt missos suosmissus of other public authorities Iohannes filio quondam Fluriprandi et Cosprando/Cumprando adque Teudiprando notarius et Uberto, qui ambulaverunt et previderunt adque renuntiaverunt quod meliorata comutationem dedisse ad parte suprascripte ecclesie quam recepisset ut magis inter nos sint stabilem (…). Pena in duplum. Leowriter, witness, notary notariusnotary scrive due cartulascommutatio. Actum Lucachurches, mother churches, bishops.
Oltre ai missi inviati dal vescovo e dal duca/marchese di Tuscia, sottoscrivono come testimoniwitness: Teudimunduswitness, Petrus notariusnotary, Gumpertus notariusnotary, Alpertus, [….….]witness, notary notariusnotary, [….….]witness, Ghiselfridiwitness, notary, scabini notarius et schabinonotary, scabini.

Keywords: bishops, churches, cities, commutatio, marquis/duke, missus of other public authorities, mother churches, notary, other clerics, rivers, roads, scabini, wine, witness.

Editions and document summaries: MDL, 5/2, n. 946, pp. 581-582; Id. (Bertini), 4/2, n. 22, pp. 31-32; ChLA, 85, n. 38, pp. 125-129

Commentary

Sottoscrizioni autografe: Albolfo clerico (autore della permuta), Baldibertus (misso), Iohannes (misso), Cosprando/Cumprando (misso), Teudiprand notarius (misso), Ubertus (misso), Teudimundus, Petrus notarius, Gumpertus notarius, Alpertus, [….….] notarius, [….….], Ghiselfridi notarius et schabinus, Leo notarius (scrittore). Sottoscrizioni con Signa: Rachiperto (misso), Deusdedi que Teutio vocatur (misso). Sul verso della pergamena si possono leggere le seguenti note tergali: di mano del secolo X, quasi completamente evanita: … 16 … Albolfo c(lericus); di mano del secolo XI: in hoc vig(aneum) manifestatur q(uo)d ec(c)l(esi)a S(an)c(t)i Mauricii d(e) Filectule e(st) S(an)c(t)i Martini; di altra mano della fine del secolo XI: vig(aneum) ab Albolfo cl(er)ico d(e) casi et t(er)ris S(an)c(t)i Mauricii de Filectule in loco Septignano; di mano del secolo XIII: h(ec) eccl(esi)a S(an)c(t)i Mauricii d(e) Filectore data fuit i(n) feudu(m) filais Ubaldi de Boçzano.

Prima attestazione nelle fonti documentarie della chiesa di San Maurizio di Filettole che è detta appartenere alla chiesa di San Frediano di Lucca, a sua volta dipendente dall'episcopio cittadino di San Martino. La carta offre vari spunti circa l'identificazione delle località menzionate, di cui proponiamo qui alcune riflessioni. La località di Settignano (o Septiniana), basandosi su questa carta, è stata solitamente collocata nei dintorni di Filettole, vd. Repetti: V, pp. 286-287; Pieri 1898: p. 63. Preferiamo però l’identificazione con Soiana, nel Comune di Terricciola, già proposta da Hansmartin Schwarzmaier (Id. 1972: pp. 169-170 nota 44) e Bruno Andreolli (Id. 1983: pp. 70-71) prendendo in esame anche pergamene più risalenti, vd. ChLA, 73, n.6 (aprile 807); ChLA, 77, n. 40 (aprile 840). Anche Ceritulo può essere collocata nel territorio di Terricciola, ma segnaliamo comunque la presenza di toponimi affini (Cerretolo, Cerreto) nei Comuni di Palaia (Pisa) e Pescaglia (Lucca). Per Tenida, invece, non abbiamo riscontri. La località di Cortiano può essere posta, grazie al sostegno di carte del X e XI secolo (MDL, 5/3, n. 1644; Carte del secolo XI, II, n. 48; III, n. 46), nel territorio di Pescaglia e può essere identificata con l’attuale toponimo di Corutano; fatto che ci invita a riconoscere nella ecclesia Sancte Reparate menzionata nelle confinanze la chiesa (dal 967 pieve) di Santa Reparata della vicina Monsagrati. La vinea Botionaria sembra poi richiamare il loco Botiano/Boczano (attuale Bozzano nel Comune di Pescaglia) dove la chiesa suddetta venne ricostruita nel corso del secolo XII, vd. LEM, I, pp. 215-216. Castangnulo, infine, è da identificare con Castagnori (Lucca) e non con Castaniolo di Nozzano. Decisiva a tal riguardo è la corrispondenza tra Colle de Franco e l’attuale Colfranco (Lucca).