Regii Neapolitani Archivi Monumenta V, n. 549, pp. 373-375

Title: Regii Neapolitani Archivi Monumenta V, n. 549, pp. 373-375
Document number: 4533
Author(s): Valerio De Angelis (file creation on 2022-12-14); Valerio De Angelis (last change on 2022-12-14)
Record source: Edition
Document type: Cartula
Document tradition: Copy
Fiscal property: No

Date: 1113 November 1- 1113 November 30

Show/hide in the text:

+ In nomine domini nostri ihesu christi anno ab incarnatione eius millesimo Centesimo tertio decimo mense nobember septima indictione. Ego iordanuschild of filiuschild of quondam domini iordaniprinceps, parent of capuani principisprinceps Clarefacio quoniam ex omnipotentis dei dono in nostro territorio. Plurimas dinoscor habere villas et castellaKEYWORD: fiscal property, textual occurrence, mention; KEYWORD: villas; KEYWORD: fortifications. Inter quas in territoriovillage/castle territory nuceriePLACE: castle; ESTATE: village/castle territory quod michi pertinet. quoddam monasteriomonasteries vocabulo sancti egidiimountains, landed possessions, forests, chestnuts, rights of use on woods/pastures/waters, monasteries quod situm est in loco preturovillages/settlements optinebam. Sed dum aleo quodam venerabilipersonal rank viro sancte marie et sancti triphonis ravellensismonasteries monasteriimonasteries abbateabbots exposcerer. Quatinus pro patrisparent of mei anima. ceterorumque parentum meorum Prefato et venerabilem locum prescripto monasterio sancti egidii Cum omni suaque rebus pertinente et alias supscriptas terras traderem per consilio et consensu domino Robbertoprinceps, sibling of principiprinceps capuano senioridominus/senior of et fratrisibling of meo. meorumque bonorum predicto castello nucerie virorumKEYWORD: boni viri/boni homines; KEYWORD: castle. ad supra nominato monasterio sancte marie et sancto triphonis: Per manum suprascripto domini Robberti capuani principis. una cum bonis hominibusboni viri/boni homines magnis et minimis ipsius suprascripto castello. et coram iaquintowitness, judge iudicejudge. Per hanc cartulamcartula donationis dedi et concessi ad habendum et possidendum et faciendum quodcumque voluerit ad opus et utilitatem predicto monasterio sancte marie et sancto triphonis. Predicto autem monasterio sancti egidii situm in loco preturo suprascripto monasterio sancte marie et sancto triphoni cum omnibus rebus inde pertinente que sunt terris cum arbustis et vacuislanded possessions et silvisforests, rights of use on woods/pastures/waters et castanietaslanded possessions, chestnuts in montibusmountains et in planis vel ubicumque de rebus predicto monasterio sancti egidii inventus dederit totum et integrum in predicto venerabilem monasterio sancte marie et sancto triphone ut dictum est dedi atque concessi. Item dedi et concessi in suprascripto monasterio sancte marie et sancto triphone integras tribus peciis petiaeterrarum qualiter michi habere pertinent in iamdicto territorio nucerie que sunt per haec finisfines et mensuras ad iusto passus hominis mensurate. Prima peciapetiae est in loco ubi bucitovillages/settlements, petiae dicitur. A parte septentrionis fine via publicafiscal property, textual occurrence, mention, roads et passus centum. A parte orientis fine rebus domnica et passus nonaginta. A parte meridiei fine paludemarshes/lagoons/tombolos et passus centum. A parte occidentis fine rebus domnica et passus nonaginta usque ipsa vias prioras fines. Saecunda peciapetiae in loco ubi sancto laurentiovillages/settlements, petiae dicitur. A parte meridiei fine via que dicitur staviana et passus quadraginta sex. A parte orientis fine rebus sancti benedictimonasteries monasteriimonasteries et passus centum quadraginta quattuor. A parte septentrionis fine rebus domnica et passus quadraginta quinque. A parte occidentis fine rebus domnica et passus centum sexaginta nobem usque vias prioras fines. Tertia paeciapetiae vero propinqua ubi puteo de golfulu villages/settlements, petiaevocatur. A parte septentrionis fine via staviana et passus viginti quinque. A parte occidentis fine rebus domnica et passus centum triginta: A parte meridiei fine via publicafiscal property, textual occurrence, mention, roads et passus viginti quinque. A parte orientis fine rebus domnica et passus centum triginta usque prioras fines. Item concessi in suprascripto monasterio sancte marie et sancto triphone terras cum castaneis et silvis qualiter michi habere pertinet in predicto loco preturo propinquo iamdicto monasterio sancti egidii qui est per hec finesfines. A parte septentrionis fine rebus iohannis qui cognominatur scacza pignato. A parte orientis fine rebus iohannis de monticellu et qualiter ascendit per fine hominibus de monticellu usque ipsa serra. A parte meridiei fine media serra. A parte occidentis fine rebus predicto monasterio sancti egidii. us . . . prioras fines. Item concessi in suprascripto monasterio ut si nullus extraneus homo ad abitandum venire voluerit in praedicto monasterio sancti egidii. abbas et propositus. qui ibi afferuint licentiam habeant illos recolligere et ospitare sicut consuetudo est per huius nucerie ad proficuum et utilitatem predicto monasterio. et si nullus homo in predicto monasterio de rebus suis dare et iudicare voluerit potestatem habeant ibidem dandi et pars predicto monasterio recipiendiprivileges. Unde pro mea donatione vel concessione confirmandam. Predictus abbas pro ipsius monasterii congregatione concessit michi meisque parentibus patri scilicet seu matri fratribusque ceterisque meis consanguineis. Partem orationum videlicet sacrificiorum. ieiuniorum. vigilarum. et helemosinarum ceterorumque bonorum operum. que ibi cotidie pro domini timore ab ipsis fratribus dinoscuntur. Ea videlicet ratione ut amodo prenominati monasterii abbas eiusque successores. suprascripto monasterio sancti egidii cum omni sua pertinentia et edificia cum suis pertinentiis. et suprascriptas terras per suprascripte finis et mensuras sine cuiuscumque contradictione habeat et possideat. et si aliquo tempore aliquis homo ad predicto monasterio tollere aut subripere voluerit. Ego meique heredibus illi antistemus et defensores existamus. et si antistare et defendere noluerimus. vel si nos aut aliqui homo anc chartulam in quacumque parte dirrumpere presumpserimus vel presumpserit. A patris et filii et Spiritus sancti divinitate sit in die iudicii segregatus. Locumque iude traditoris accipiat. simulque cum diabolo eiusque membris damnatus permaneat. et quicquid donationis vel concessionis in hoc prephato continetur. Omni tempore firmum et stavile ad predicti monasterii utilitatem semper maneat Hanc autem donationis cartulam. et post decessum suprascripto domino leoniabbots, personal rank abbati prescripto monasterio. et aliut abbas qui ibi affueruit prescripto monasterio sancti egidii non guvernat set destruat licentiam ego habeam predicto monasterio sancti egidii ordinare et guvernare ad opus et proficuum suprascriptum et venerabilem monasterium. et taliter tibi iohannesnotary notarionotary scribere. et sigillo meo insigniri iussit. + Signum proprie manu iordani + Ego qui supra IAQUINTUSwitness, judge IUDEXjudge.

Keywords: abbots, boni viri/boni homines, cartula, castle, chestnuts, child of, dominus/senior of, fines, fiscal property, forests, fortifications, judge, landed possessions, marshes/lagoons/tombolos, mention, monasteries, mountains, notary, parent of, personal rank, petiae, princeps, privileges, rights of use on woods/pastures/waters, roads, sibling of, textual occurrence, village/castle territory, villas.

Editions and document summaries: RNAM 1857, V, doc. n. 549, pp. 373-375; RNAM 2011, V, doc. n. 549, pp. 477-479 (source of the text reproduced here).

Commentary

I Regii Neapolitani Archivi Monumenta (RNAM), furono editi per la prima volta a Napoli tra il 1845 e il 1861, per iniziativa di re Ferdinando II di Borbone. Contengono le trascrizioni delle pergamene prodotte negli anni 703-1131 che facevano parte dell’originario grande fondo dei Monasteri soppressi, incendiato nel settembre del 1943 a S. Paolo Belsito da un reparto tedesco in ritirata, in cui andò perduta la documentazione più antica dell’Archivio di Stato di Napoli e di tutto il Mezzogiorno. I testi sono stati poi tradotti in italiano da Giacinto Libertini e ripubblicati dall'Istituto di Studi Atellani nel 2011.