In nomine Domini. Temporibus donno Ioh(anne)spopes santisimo papapopes sede anno seto, mense madio, indicionis setima, Perusia . Cartula vindicionis, trasatacionis perpetuale quod facere videtur Aczo filio condam Rocio suprascripto vinditor vindidise e vindedi, trasatase aque trasatavimus, pure e osolute bone voluntatis me in vobis Aczo filio vero Ioh(anni)s in te suprascripto comparatore posterisque in tui filii eredibus in perpetuum pro futurum posidendum, idest uno modiorum e mediosize de terralanded possessions, qui est posito in fundofundi ViculumESTATE: fundi, landed possessions; PLACE: fundi, landed possessions , mensurata est ipsa suprascripta res a leitima mensura plubica: da primo latereconfinia de suprascripto modiorum de terra via plubicaroads e da secundo latere similite via plubicaroads e da tercio latere per lonco posid(et) Pepoconfinia e da quarto late[re] desuper posid(et) suprascripto vinditore; e medietate de alio modiorum de terra quod superius [lei]tur: da primo latere desuper posid(et) suprascripto vinditor e da secundo latere posid(et) Pepo e da tercio latere posid(et) suprascripto comparatore e da quarto latere posid(et) Petrus de Letoconfinia, amfre suprascripte finis; e suprascripte due pecie de terra, quod superius leitur, facio ego suprascripto vinditor a te suprascripto [com]paratore ipsu suprascripto modioro de terra in uno coniunto, ipsum suprascripto medio alio coniun[to] quod superius leitur, cum omnia quod infra se e insuper se abet in i(ntegrum); abeatis, teneatis, posideatis omnia suprascripta re. E a presente die licencia e potestate abeatis vos suprascripto comparatore e vestri eredibus p(er) ista vestra cartula comparacionis in omnia suprascripta res inintroire e ingredere e ocupare e posidere e vindere e donare e comu[tu]are e omnia quidquid esinde facere volueritis cum vestris eredibus in perpetuum in vestra permanea potestate. E recepi precio ego suprascripto vinditor da te suprascripto compa[r]atore pro omnia suprascripta re sicut superius leitur, sicut inter nos placui e convenit, est inter omnia valiente de ariento solidi duodeciprice, precium datum e finitum est [co]ram testibuswitness, ab onnique dicisione seo deliberacione calonnie. E si quoque [te]mpore ego suprascripto vinditor vel qualive de meis eredibus contra ista cartula vindicio[nis i]re tentaverimus vel corumpere aut minuare voluerimus, per quamvis modi e da o[mni]s persona mana vel parva antestare e defendere promicto omnique tempore; si minime fecerimus e omnia cunta quod superius letu(r) non adinpleverimus e da omnis persona nos non defensaverimus, quia daturum me promicto dare ego suprascripto vinditor, una cum mei eredibus, a te suprascripto comparatore vel a vestri eredibus, pena nomine, ipsa suprascripta res in duplo meliorata dare promicto, de mea propria res cum omnis melioracione sua qua[liter] ad illum die sup(er) ipsa terra apareadpenalty. E pos pena soluta ista cartula firma e stabile permanea omnique tempore. Signum mano Aczo vinditore cui relectum est. Signum mano Erminga qui in anc cartula manu sua scrivere rogata. Ego Petruswitness rogatus teste me s(ub)s(cripsi). Signum mano Ioh(anni)switness rogatus teste. Signum mano Benedictowitness rogatus teste. Ego Ugonotary [notarionotary qui scrisit et com]pelevit.
Title: Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. III, n. 33
Document number: 5400
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Critical edition
Document type: Venditio
Document tradition: Original
Fiscal property:
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)
Date: 1009 May
Topical date: Perugia
Keywords: confinia, fundi, landed possessions, notary, penalty, popes, price, roads, size, witness.
Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 165-166, n. 77.