Federici, Codex, I, pp. 262-266 (Mezzetti, Le carte, pp. 233-235, n. 105)

Title: Federici, Codex, I, pp. 262-266 (Mezzetti, Le carte, pp. 233-235, n. 105)
Document number: 5428
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Uncertain tradition
Fiscal property: Yes
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1017 February 27
Topical date: Ravenna

Show/hide in the text:

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Anno Deo propitio pontificatus domini nostri Benedictipopes summi pontificispopes et huniversali pape in apostolica sacratissima beati Petri apostoli Domini sede quinto sitque imperanteemperor/king domini Enriciemperor/king a Deo coronato in Italia anno quarto, die vigesimo septimo mensis februarii, indictione quintadecima, Ravenne. Petisti a me in Dei nomine Vuidopriests, abbots, monks gratia Dei religiosus presbiterpriests et monachusmonks atque abbasmonks regule venerabilis monasteriimonasteries Sancte semperque Dei genetricis glorioseque Marie que vocatur in Pomposialibellus/precaria/emphyteusis, landed possessions, fiscal property, outflow, allocation to individuals, books, rent in money, huna cum consensum deservientium eidem monasterio, ego quidem in Dei nomine Iohannes qui vocor de Vualterius petitore pro me et pro Bunutia iugale mea seu filiis et nepotibus nostris per enfiteuticario iurelibellus/precaria/emphyteusis a presenti die concedistis et largistis seu confirmastis nobis rem iuris supradicti monasterii vestri, idest unum spatium terre in integrumlanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals quod est a podismum designato extendentem in longo pedes publicos quadriginta et in latitudinem suam pedes publicos trigintasize, una cum portionem de p... et cum ingresso et egresso suo et cum omnibus sibi pertinentibus, sitas in ac urbe Ravenne, in regione basilicechurches Sanctorum martirum Iohannis et PauliJURIDICAL PERSON: landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals, churches; PLACE: landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals, interrafines eius: a duobus lateribus iuri predicti monasterii vestriconfinia, a tertio latere possident heredes quondam Sigizo qui vocabatur de Acateo, a quarto latere platea publicaroads continet. Dum nos superius nominato iugale petitoris seu filiis et nepotibus nostris divina gratia in ac lucem iuserit permanere vitam, concedisti et largisti nobis eas rem abendas, tenendas, possidendas, defensandas et in omnibus meliorandas et vos dictus abbas una cum consensu et omnibus nobis supradictis petitoris nostrisque filiis et nepotibus ab omni personam omnium in omnibus exinde stare et autoriare seu defensare debeatis et ex vestris propriis expensis seu laboribus nihil aliquod inferius et affixam pensionem reputantes. Prestante quoque nos superius nominatos singuli quibusque anni omnes marcio mense infra indictione, pro is omnia que supra legitur, idest dinarios duodecim tantumrent in money pensionem ut dictum est persolvatur. Pro eo quia exinde accepisti in manibus tuis supradictus abbas de manibus meis et petitore pro me et pro dicta iugale mea in presentia testiumwitness, qui hic subter supscripturi sunt, calciarii nomine, idest librobooks uno pro denariorum libras sexprice et per unaquamque libram dinarios duocenti quadriginta. Ita et post transitum nostrum qui supra nominato iugale petitori seu filiis et nepotibus nostri munus expletum quandoque Domino sue sancte magestatis placuerit, tunc totiens dictam rem que supra legitur laboratas, defensatas et in omnibus melioratasque fuerint at ius dominium supradicti monasterii vestri, cuius est iura et proprietas, modis omnibus revertantur dominium et potestatem. Quod si quod absit et avertat divina potentia omnia ut supra legitur non hobservaverimus vel atimpleverimus et contra ec ire vel agere aut contendere voluerimus attestatione confirmamus, quia daturi nos esse promittimus nos et Iohannes qui vocatur Vualterius et Bonutia iugale una cum nostris filiis et nepotibus tibi dicto Vuido abbas tuisque successoribus ante omnes litis initium aut interpellationem pene nomine auri obrizi uncias duaspenalty et post pene solutionem hanc petitio in sua firmitate. Quam vero paginam Petrustabellio in Dei nomine tabelliotabellio Ravennas scribendum rogavi et supter manus mea firmavi testibusque conrogatis unus alterius, sup die, mensis et indictione decima quinta, Ravenne. Signum manus dicti Iohannis qui vocatur de Vualterius iamdicto petitore pro me et pro dicta Bonutia iugale mea at omnia supradicta cui relectum est. Ioanniswitness filio Bonio in ac petitione ut supra legitur rogatus testis supscripsi. Ioanneswitness filio quondam Ursoni in ac petitione ut supra legitur rogatus testis supscripsi. Petruswitness filio Iulianus in ac petitione ut supra legitur rogatus testis supscripsi. Ego Petrus tabellio Ravennas scripsit hanc petitionem ut supra legitur post roborationem testium atque traditam complevi et absolvi. Notitiam testium idest: Ioannis filius Bonnio qui vocatur Bonizo tabellio, Ioannes filius quondam Ursoni, Petrus filius Iulianus qui vocatur Ierbo.

Keywords: allocation to individuals, books, churches, confinia, emperor/king, fiscal property, landed possessions, libellus/precaria/emphyteusis, monasteries, monks, object, outflow, penalty, popes, price, priests, rent in money, roads, size, tabellio, textual occurrence, witness.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 233-235, n. 105.

Commentary

Mezzetti, per la sua edizione delle carte di Pomposa, si rifà in parte a una serie di copie di tradizione incerta realizzate da Federici nel XVIII secolo (Federici, Codex, I, pp. 262-266).