Federici, Codex, I, pp. 307-310 (Mezzetti, Le carte, pp. 359-361, n. 163)

Title: Federici, Codex, I, pp. 307-310 (Mezzetti, Le carte, pp. 359-361, n. 163)
Document number: 5487
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Uncertain tradition
Fiscal property: Yes
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1034 March 8
Topical date: Ravenna

Show/hide in the text:

In nomine Domini. Temporibus domini Benedictopopes papepopes sede secunda, imperante domno Corradoemperor/king imperatoreemperor/king anno septimo, die octavo mensis martii, indictione secunda, Ravenne. Petivi a vobis in Dei nomine Vuidoabbots venerabilis abbatisabbots monasteriimonasteries Sancte Marie que vocatur a Pompossialibellus/precaria/emphyteusis, landed possessions, penalty, rent in money, monasteries, per consensum deservientium in eodem monasterio, uti mihi presenti in Christi nomine Ioannis filius quondam Ioannis qui vocabatur de Prada petitore pro persona ...us... Martino qui vocatur de Petro de Anatoli seu filiis ac nepotibus suis aut uno subcessore suo seu filiis suis, videlicet super dominium et potestatem Constantinuspriests presbiterpriests ...rine..sum, ita per ec petitiones enphiteoseoslibellus/precaria/emphyteusis concedisti et largistis et confirmastis rem iuris monasterii Sancti Stefani qui vocatur Iuniorismonasteries, idest unam unciam principalem integramlanded possessions que est sita in fundumfundi qui vocatur BagnariaESTATE: fundi, landed possessions, forests, cereals, wine, fruits/vegetables, hay/fodder; PLACE: fundi, landed possessions, forests, cereals, wine, fruits/vegetables, hay/fodder; hec prefatis rebus cum terrislanded possessions, vineiswine, campiscereals, pratishay/fodder, pascuishay/fodder, silvisforests, salectis, sacionalibus, cum arbustis, arboribusfruits/vegetables et cum omnibus sibi pertinentibus, sitas territoriofines LiviensisESTATE: fines; PLACE: fines, plebisplebs Sancti Martini qui vocatur in Barsianiplebs. Qui mihi supradicto petitore seu filiis ac nepotibus meis divina gratia in ac luce iusserit permanere vita concedisti et largistis et confirmasti mihi eas res abendam, tenendam, possidenda, laborandam, defensandam et in omnibus meliorandam et ex nostris propriis expensis nihilque inferius affixa pensione ... reputantes. Prestante coque me meosque filios et nepotum aut subcessorum indesinenter secundum paginam petitionis mee pensionis nomine singulis quibusque anni omni martii mense infra indictione, pro ea res que supra legitur, idest denarios Venetie duo tantumrent in money. Pro quia accepisti calciarium, idest libru unumbooks pro denariorum Venetie solidos vigintiprice. Et tu supradicto abbas iamdicto monasterio cum tuis successoribus ad mihi supradicto petitore meisque filiis et nepotibus aut subcessorum ut supra legitur ipsam re que supra legitur stare et autoriare seu defensare debeatis. Ita et post transitum meum meorumque filiorum et nepotum vel subcessorum munimine expleto quando Domino placuerit, tunc supradicta res que supra legitur culta, laboratas, defensatas et in omnibus melioratas ad ius dominium supradicti monasterii modis omnibus revertantur dominium et potestatem. Quod sit quod absit et advertat divina potentia ec omnia que supra legitur non observavero vel adimplevero et contra hec ire vel agere aut contendere voluero per quemlibet modum vel titulum per attestationem confirmo, quia daturo me esse promito ego supradicto petitore cum meis filiis et nepotibus aut successores seu filiis suis ad tibi supradicto abbati iamdicto monasterio tuisque successoribus ante omnes litis inicium aut interpellatione pene nomine auri optimi uncias duapenalty et post pene solutionem maneat hec petitionis in sua firmitate. Gerardus Dei nutu tabellio Ravenne scribendum rogavi, sub die, mense, indictione supradicta secunda, Ravenne. Iohannes filius quondam Iohannis in hac petitione ut supra legitur a me facta subscripsi. Albertus Petri filius huic pagine petitionis ut supra legitur rogatus testis subscripsi. Natalis filius quondam Raimberti huic pagine petitionis ut supra legitur rogatus testis subscripsi. Paulus filius Andree huic pagine petitionis ut supra legitur rogatus testis subscripsi. Ego Petrus Dei nutu tabellio scriptor uic petitionis sicut supra legitur subscripsi. Notitiam testium idest: Alberti Petri filii, Natalis qui vocatur de Raimberti filii, Pauli Andree filius de Suso.

Keywords: abbots, books, cereals, emperor/king, fines, forests, fruits/vegetables, fundi, hay/fodder, landed possessions, libellus/precaria/emphyteusis, monasteries, penalty, plebs, popes, price, priests, rent in money, wine.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 359-361, n. 163.

Commentary

Mezzetti, per la sua edizione delle carte di Pomposa, si rifà in parte a una serie di copie di tradizione incerta realizzate da Federici nel XVIII secolo (Federici, Codex, I, pp. 307-310).