Cava de’ Tirreni, Archivio dell’Abbazia della SS. Trinità, perg. II, 11 (ed. Codex Diplomaticus Cavensis, I, 137, pp. 176-177)

Title: Cava de’ Tirreni, Archivio dell’Abbazia della SS. Trinità, perg. II, 11 (ed. Codex Diplomaticus Cavensis, I, 137, pp. 176-177)
Document number: 5552
Author(s): Paola Massa (file creation on 2022-11-11); Paola Massa (last change on 2022-11-11)
Record source: Edition
Document type: Venditio
Document tradition: Original
Fiscal property: No

Date: 919 August
Topical date: Salerno

Show/hide in the text:

+ In nomine Domini. Vicesimo septimo anno principatus domni nostri Waimarii principi et patricii filius domni Waimarii principi et patricii, mense augustus, septima indictione. Ideoque ego Dauferius filius cuiusdam Faroaldi declaro, quia per successione mihi habere successi omnis rebus substantiis qui fuit Ragenaldi diaconi germani meo, et dum congruum est mihi exinde bindere integra omnis rebus substantiis, quam ipse Raghenaldus diaconus germano meus habui in finibus Salernitanisgeographic regions et finibus Capuanageographic regions et de finibus Ohere; interea ego superius Dauferius per hanc cartula vona mea volumtate venumdedit vobis superius domno Waimarioprinceps principiprinceps et patriciipatricius tota et integra omnia rebus substantiis, de quantum quantoque ipse Raghenaldus diaconus germano meus habui, vel eis pertinentes fuit habere per tota finibus Salernitanis, et per tota finibus Capuana, seu et per tota finibus Oheretana, idest curtiscurtes, ortalisfruits/vegetables, territorielanded possessions, arvusta, bineis, binealiswine, castanietachestnuts, olibetaoil, abellanieta, quertieta, campis et silbisforests, pratis pascuis et aquisrivers, lakes, marshes/lagoons/tombolos, finis et biisroads, montibusmountains vel in planis, casishouses et sedimen suam, tam de intus ipse civitatis et de foris casalibus, cum serbis et ancillisslave, cum omni pertinentia sua, in integrum ipsa sortione, qui fuit prenominati Raghenaldi diaconi germani meo, trasattibus nomine et a funditus eos vobis superius domno Waimario principi et patricio venumdedimus. et pro confirmandam et stabiliscendam hanc nostra bindictione, a presentis pro vices vestra recepimus da Radoaldus nobilem et fidelem vestrum idest auri costantinos solidorum numerum centum: finitoque vero pretiumprice aput nos eam vero ratione, ut a presenti die et im perpetuis temporibus vos superius domnus Waimarius principe et vestris heredibus predicta nostra bindictione, ut supra dictum est, securo nomine habere et possidere baleatis, et faciatis quod volueritis. ex qua repromittimus. et obligo me superius Dauferius et meis eredibus vobis superius domno Waimarii principi et ad vestris eredibus, ut eaque nostra bindictione, ut supra dictum est, nos vobis ab omnis homines inantestare et defensare promittimus. quit si minime potuerimus, vel si nos ipsi forsitans per quabis modis remobere aut retornare quesierimus, ante omnia questio nostra sit bacuum et inanis, et duplum supradicto pretium vobis componerepenalty promittimus; et que aput vos fuerit remelioratum vel factum edificium, sub estimationem pretii vobis restituamus, de colludio autem legibus vobis iuremus per dei misteria, et hanc cartula ut supra firme permaneat. Quam te Ursusnotary notarius scribere rogavimus. Actum Salernocities. + Ego Landowitness. + Ego Potefritwitness. + Ego qui supra Dauferiwitness. + Ego Magelpotowitness me subscripsi. + Ego Roderissiwitness me subscripsi. + Ego Lademariwitness. + Ego Waiferiuswitness.

Keywords: chestnuts, curtes, forests, fruits/vegetables, houses, lakes, landed possessions, marshes/lagoons/tombolos, mountains, oil, patricius, penalty, price, princeps, rivers, roads, slave, wine, witness.

Editions and document summaries: Editions: CDC, I, 137, pp. 176-177 (source of the text reproduced here). Document summaries: Schipa 1887 [1968]*, n. 14, p. 745 [253]*.

Links: http://alim.dfll.univr.it/Notarili/alimnot.nsf/DPR/29934DCC73B6F4A0C1257240003D04CC!opendocument&vs=DPR

Commentary

Si tratta di una carta privata con la quale Dauferio di Faroaldo vende a Guaimario II, principe longobardo di Salerno, i beni del fratello, il diacono Regenaldus, siti in finibus Salernitanis, Capuanis et Oheretanis.