Brescia, Ateneo, Giuseppe Zambelli, Memorie antiche di Lonato e dei suoi contorni, c. 16, n. a, carella delle memorie manoscritte.

Title: Brescia, Ateneo, Giuseppe Zambelli, Memorie antiche di Lonato e dei suoi contorni, c. 16, n. a, carella delle memorie manoscritte.
Document number: 1172
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2021-02-08); Chiara Stedile (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Uncertain tradition
Fiscal property: No

Date: 909 may 13
Topical date: Verona

Show/hide in the text:

In nomine sanctae et individue Trinitatis. Berengariusemperor/king divina favente gratia rexemperor/king. Ufficium pietatis ac religionis semper duximus, quatenus hominibus sanctis et divino mancipatis ministerio providere ad solatium animae nostrae redundet. Quocirca noverit omnium fidelium regni nostri nostrorumque praesentium ac futurorum industria, quomodo Troilus Volongusmissus of other public authorities, embassies/ambassadors et Pamphilus de Lanternismissus of other public authorities, embassies/ambassadors, legatimissus of other public authorities, embassies/ambassadors comunitatis nostraevillage/castle representatives, urban communities, rural communities de Lonadocastle, tower, clusae/gates, walls, defensive elements, right to fortify, village/castle representatives, urban communities, rural communities comitatus BrixieESTATE: comitatus; KEYWORD: comitatus, adstantes ante serenitatem nostram exposuerint damna, cedes et expoliationes, quas fideles nostri passi sunt ex incendiis et excursionibus Hungarorum. Quapropter petierunt humiliter in nomine Lupiarchpriests archipresbyteriarchpriests totius cleri et universae plebisbaptismal churches illius loci, ut, cum iam immineat Barbarorum rabies, liceat ipsis construere et reedificare propugnacula et murosKEYWORD: right to fortify; KEYWORD: defensive elements; KEYWORD: walls, quibus tueri possint fideles et res sanctas. Nos animadvertentes preces sanctorum illorum virorum et totius populi qui nobis et regno nostro semper fideles extiterunt, benigne supplicationibus eorum nobis humiliter porrectis annuimus et decernimus et nostra auctoritate roboramus, ut imminente necessitate ac Paganorum incursu reedificentur muriwalls et castrumcastle cum turribustower et fortiliciisdefensive elements et portisclusae/gates. Item potestatem habeant construere turres circa vel supra ecclesiamchurches Sanctorum Ioannis Baptiste et Zenonis martyristower, churches, baptismal churches in defensione plebisbaptismal churches, ecclesie et sactarum rerum et in loco et ubicumque archipresbyter Lupus necessarium duxerit. Si quis igitur fideles nostros perturbare aut quovis modo huic nostrae paginae adversari ausus fuerit, octuaginta libras auri optimi componere cogaturpenalty, medietatem regiae nostrae camerecamera regis et reliquam partem ecclesiae Sanctorum Ioannis Baptistae et Zenonis martyriscamera of other public authorities ipsius loci patroni. Ut vero firmior credatur et processu temporis stabilitatem obtineat, manu nostra roboramus et anulo nostro segnamus. Signum domni (M) Berengarii serenissimi regis. Ioanneschancellor cancellariuschancellor ad vicem Ardingiarchchancellor, bishops episcopi et archicancellariiarchchancellor recognovi. Datum Veronae III idus mai, anno dominicae incarnationis DCCCCIX, domini vero Berengarii regis XXII, indictione VI.

Keywords: archchancellor, archpriests, baptismal churches, camera of other public authorities, camera regis, castle, chancellor, churches, clusae/gates, comitatus, defensive elements, embassies/ambassadors, emperor/king, missus of other public authorities, penalty, right to fortify, rural communities, tower, urban communities, village/castle representatives, walls.

Editions and document summaries: DD B I, pp. 385-387, Falsificazioni n. IX

Commentary

Secondo DD B I, p. 385 si tratta di una falsificazione non dubbia e non antica, che ha come modello uno dei diplomi che contenevano licenza di innalzare difese contro glu Ungari.