doc1215

Title: Montecassino, Archivio Abbaziale, Reg. 3 (Martin et al., Registrum Petri Diaconi, II, n. 233, p. 717)
Document number: 1215
Author(s): Antonio Tagliente (file creation on 2021-05-07); Antonio Tagliente (last change on 2022-04-12)
Record source: Critical edition
Document type: Cartula
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 971 September
Topical date: Sessa Aurunca (Caserta)

Show/hide in the text:

In nomine Domini nostri Iesu Christi. XX(o) VIIII anno principatus domni Paldolfiprinceps et IIII(o) anno principatus Landolfiprinceps filiichild of supradicti domni Paldolfi gloriosissimisvir gloriosus/vir sublimis principibusprinceps, mense Septembris, .V. X. Indictione. Ideoque ego Atenolfuscount comescount filiuschild of bone recordationispersonal rank domnipersonal rank Landenolficount, divina inspirante clementia, compulsus de Dei omnipotentis misericordia, quam et pro mercede anime meae, ut hic et apud aeternum iudicem requiem invenire valeam, per hanc cartacartula offeruioffersio/donatio in monasteriomonasteries Sancti Benedictimonasteries, abbots, cuius domus fundata esse videtur in castrocastle Monte qui dicitur Casino, ubi, Deo auxiliante, domnus Aligernusabbots regimen tenere videtur, hoc est integra aqua cum alveo et ripis ex utraque parteriverbed, shores, fiscal property, textual occurrence, object, mention, function, redistributive, outflow, allocation to churches, rights of use on woods/pastures/waters de ipso fluvio qui dicitur GarelianoKEYWORD: rivers, rights of use on woods/pastures/waters; PLACE: confinia, rivers, riverbed, shores, fiscal property, textual occurrence, object, mention, function, redistributive, outflow, allocation to churches, qui mihi est pertinentes per sigillatum preceptum a parte sacri Palatiimarquis’/ducal/princely diploma, fiscal property, textual occurrence, mention, redistributive, outflow, allocation to churches, habente fines confiniaeadem aqua et alveo et ripis ex utraque parte, ab uno capite tenet in aqua et alveo meo que mihi reservabo sic derittu, primo capite quomodo intrat ipse rivorivers in predicto fluvio qui distat inter haec terra et terrelanded possessions predicti monasteri et terra mealanded possessions, alio capit sic deritto quomodo intrai ipse rivo qui dicitur Siccorivers, qui est subtus ipsa vineawine Sancti Iohannisconfinia, wine et intrat in predicto fluvio, sic dirittu per indicate fines de predicta aqua et alveo et ripis ex utraque parte offerui in prefato monasterio ad possessionem prefati monasterii et eius custodibus et rectoribusrector of. Unde mihi nec ad uxore meamarriage, nec ad heredes meos, nec alicui homini nullam exinde reservari, sed cuncta et integra predicta aqua et alveo et ripis ex utraque parte per indicate finis offerui in prefato monasterio. Si ego suprascriptus Atenolfus comes aut meis heredes hanc carta offersionisoffersio/donatio quacumque adveniente tempore per qualecumque ingenium dirrumpere aut retornare voluerimus et non compleverimus et fecerimus omnia quomodo supra legitur, vel si illos de prefato monasterio subtrahere voluerimus per qualecumque ingenium, X(m) solidos Bizanteospenalty penam me et meos heredes in prefato monasterio et ad eius custodes atque rectoribus componere obligo, et taciti et quieti exinde in omnibus maneamus semper, et hanc cartam offersioniscartula, offersio/donatio qualiter continet firma permaneat imperpetuum. Et taliter ego suprascriptus Atenolfus comes qualiter mihi congruum fuit pro anima mea feci in supradicta ratione, et ita te Leodelgardusnotary, clergy/religious persons clericusclergy/religious persons et notariusnotary scrivere rogavi. Actu Sessacities. Ego Maraldojudge iudexjudge. Ego Ursowitness. Ego Magelgardowitness.

Keywords: allocation to churches, cartula, castle, child of, clergy/religious persons, confinia, count, fiscal property, function, judge, landed possessions, marquis’/ducal/princely diploma, marriage, mention, monasteries, notary, object, offersio/donatio, outflow, penalty, personal rank, princeps, rector of, redistributive, rights of use on woods/pastures/waters, riverbed, rivers, shores, textual occurrence, vir gloriosus/vir sublimis, wine, witness.

Bibliography: Bloch 1986, pp. 191, 1348.

Commentary

Il conte Atenolfo figlio del q. Landenolfo offre a Montecassino l’acqua, l’alveo e le sponde del Garigliano a lui concessi dal Palazzo.