In nomine sancte et individue trinitatis. Ardoinusemperor/king divina favente clementia rexemperor/king. Notum sit omnibus fidelibus nostris, quia interventu Bertequeen reginequeen nostre dilecte coniugis marriagepro divino respectu et remedio anime nostre et pro salute nostra et propagatione regni nostri dedimus in integrum et in perpetuum sancto Abondiomother churches omnem illam partem de castrocastle Berizonafiscal property, object, redistributive, castle , que ad nostram publicamtextual occurrence pertinuit tam intus quam foris, cum omnibus appendiciis suis, cum mercatismarkets teloneisteloneum servis et ancillisslave aldionis et aldiabusaldius, cum omnibus publicis redditibuspublic exactions et functionibus, cum ipsa quoque porta que publico usui hactenus deservivit, ut libere secure quiete pacifice cum omni potestate et Petrus Cumanus archchancellor, bishopsepiscopusbishops pro integritate sue fidei et puritate servicii et omnes sui successores habeant teneant et quicquid eorum voluntas decreverit ad cultum divinum fatiant, quia predictum castrum Berizona cum omnibus que ad illud aut intus aut foris pertinuerunt a nostro iure et dominiotextual occurrence et ab omni publica repeticione in ius et dominium sancti Abondii omnino transfundimus dedimus donavimus, ut absque publico respectu et sine omni publica inquietatione omnia supra scripta pertinentia cum servis et ancillis ita teneant iudicent et ordinent sicut cetera loca, que ante centum annos ecclesia sancti Abondii aquisivit et tenuit. Decet enim et regno nostro est incrementum de hiis que deus dedit deo dare et ei honorem retribuere, qui gratis honorat et a quo omnis honor procedit. Quod ergo deo damus, de suo est, et quod eius sanctis conferimus, dei dono et sanctorum precibus recepimus. Honoremus ergo sanctos, ditemus loca sanctorum, ut ipsos apud deum adiutores habeamus et intercessores. Per hoc enim predecessores nostri deo multum placuerunt; per hoc et nos speramus et vite salutem et regni augmentum et pacis prosperitatisque honorem. Iubemus igitur, ut nullus dux marchio comes vicecomes, nullus Latinus, nullus Teutonicus, nulla regni nostri magna vel parva personaimmunity deinceps de predicto castro Berizona aut de aliqua eius pertinentia aut intus aut fori sullo in tempore per aliquod ingenium se intromittere audeat nec unquam ecclesiam sancti Abondii inde disvestire presumat aut Petrum nostrum fidelissimum episcopum Cumanum aut ullum eius successorem inde inquietare molestare aut per ullum placitum fatigare contendat. Si quis autem fecerit, mille libras coctissimi auripenalty componat, medietatem nobis et sancto Abondio alteram, et hoc preceptum omnibus temporibus in sua maneat firmitate. Quod ut credatur verius, conservetur diligentius, hoc preceptum scribi iussimus, manu nostra firmavimus et nostro sigillo insigniri precepimus. Signum domini Ardoino serenissimi (M.) et invictissimi regis. Cunibertus cancellariuschancellor, archpriests, other clerics vice Petri Cumani episcopi et archicancellarii recognovit. Data octavo kal. aprilis anno dominice incarnationis nonagesimo millesimo secundo, indictione quinta decima, anno vero domini Ardoini regis regnante primo; actum castrocastle Montigiofiscal property, residential, castle ; feliciter amen.
Title: Milano, Biblioteca Ambrosiana (MGH D H II Arduin D. 4)
Document number: 1706
Author(s): Loris Motta (file creation on 2021-05-16); Loris Motta (last change on 2021-05-16)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes
Date: 1002 March 25
Topical date: Montiglio;
castrum
Keywords: aldius, bishops, castle, emperor/king, immunity, markets, marriage, penalty, public exactions, queen, slave, teloneum, textual occurrence.
Editions and document summaries: MGH D H II Arduin, n. 4, pp. 703-704