Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 151)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 151)
Document number: 2048
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-09-22); Giulia Zornetta (last change on 2021-09-22)
Record source: Critical edition
Document type: Placitum/iudicatum
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 981 September 5
Topical date: Salerno

Show/hide in the text:

Ego Iohannesabbots, gracia Dei humilis abbasabbots monasteriomonasteries Sancti Vincenciimonasteries, abbots, churches, mountains, landed possessions, forests, situs super Vulturnirivers fluminisrivers, pertinenciis Beneventanecities civitatiscities, ante domnum Ottonememperor/king imperatorememperor/king augustum, et ante eum residente domnus Cesobishops, Domini gracia episcopusbishops [...]; et domnus Petrusbishops, Dei gracia episcopus civitatiscities Papiebishops, cities; et domnus Giselvertusbishops, gracia Dei episcopusbishops Pergamobishops, cities civitati; et ante eum residente Gunzolinomarquis/duke marchiomarquis/duke, et Azzolinocount Teatinocount, comitatus comitibuscount, et ceteris sui magnates ante eum stantesassembly: coniussi me ad legem cum Landolfocount comitecount, filium cuiusdam Landenolficount comiticount. Ego, qui suprascriptus Iohannes abbas, mecum habendo Audoaldusadvocatus advocatoradvocatus nostri monasterii, et ostensimus ei ante supradictam potestatem preceptamarquis’/ducal/princely diploma sigillata Gisolfimarquis/duke, marquis’/ducal/princely diploma ducismarquis/duke et Arechisprinceps, marquis’/ducal/princely diploma principisprinceps, quam et precepta Grimoaldiprinceps, marquis’/ducal/princely diploma principis, et precepta Sicardiprinceps, marquis’/ducal/princely diploma principis, quam et preceptumimperial/royal diploma domni Lodoiciemperor/king, imperial/royal diploma imperatoriemperor/king, et preceptum domni Pandolfiprinceps, marquis’/ducal/princely diploma, et domni Landolfiprinceps, marquis’/ducal/princely diploma gloriosi principibusprinceps, et preceptum domni Ottoniemperor/king, imperial/royal diploma imperatori, quam et offersiones cartuleoffersio/donatio nostri monasterii, quam et alia precepta et scripciones, nam cum relecte fuissent predicta precepta, et scripciones, et offersiones, inter quas continentes inter ipsas scripciones pena obligata se ipse Landolfus mille aureorum eidem ecclesie refutaverat puplice, si in futuro aliquando, aliquo conamine, eidem demoliretur ecclesie [.....] unde ipse qui supra Iohannes abbas, ante supradictum domnum Ottonem imperatorem augustum, una cum Audoaldo advocatore sui monasterii causaverat adversum ipsum Landulfum comitem, ut contrasset ei in parte sui monasterii terris, que pars sui monasterii possideret per triginta annos, et terris ipsis fuerat cultis, et incultis, montibus et silvis in Samnie partibus, in qua ipse vetus monasterii edificato esse dinoscitur. Unde ipse, qui supra Landolfus dixerat eique abbati, ut contrasset ei prephati sui monasterii terrislanded possessions, et montibus, et silvisforests ipsis, eo quod dicebat puplice esset et pertineret pro suo Yserniensemountains, landed possessions, forests, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, comitatus comitatucomitatus, cuius finis dicebat predicta precepta, et concessiones, et confirmaciones, et preceptum supradicti domni Lodoici imperatoris, et preceptum supradicti Pandolfi, et Landolfi gloriosi principibus, quam et precepto domni Ottoni imperatoris augusti, has fines incipientes: primitus a fluviorivers, qui dicitur Sangrorivers; deinde per montes puplicosmountains, fiscal property, textual occurrence, mention, usque in montemmountains, qui dicitur Aczemountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et sic revolvente montem eodem, usque in fluvio, qui dicitur Melfarivers; et quemammodum decurrit ipsa Melfa, usque ubi coniungit se cum parvo fluvio, qui dicitur Mellarinorivers, et abhinc in vertice montis, qui dicitur Balvolamountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et sic per cilium eiusdem montis, usque in montem Archanummountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et montem Marthemountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, montemque Casalemountains, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, eosque videlicet montes extrinsecus circumdantes; in ortu usque riagine, qui nominatur Ravennolarivers; et a capite eiusdem riaginis venientes iusta montes puplicosmountains, fiscal property, textual occurrence, mention, in montem usque Benafranummountains, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, qui est super urbem; eodem vero revolvente monte, usque in cilium montis, qui est super terra, que vocatur Arcoralanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, que est ecclesiechurches hereditas Sancte Dei genitricis Mariechurches, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, mention, que Olivetochurches, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches vocatur, subiecta prefati monasterii, et ecclesia nichilominus Sancte Cristinechurches, landed possessions, cum inclitis territoriislanded possessions suis, et cum reliquis finibus ipsa hereditas circumdatas in fluvio usque Vulturno; nam iterum ex alia parte inchoantes a prima fine iam dicto fluvio Sangro, ipsoque relinquente quomodo decernit aparu colle, et pergens usque in rivio, qui dicitur Forulirivers, eodemque decurrente rivio usque in fluvio Vantrarivers, et quomodo decurrit ipsum fluvium in alio flumine, quod Vulturnus vocatur, et quemammodum ipsum decurrit flumen iusta terram eiusdem monasterii, usque in predictis finibus, et terris ecclesie Sancte Marie, qualiter in eadem precepta continere videtur quam et cum precepta ipsa concessionis, et iam dictis scripcionibus, et offersionibus ostense fuisset, causavimus contra ipsum Landulfum dicendo ut postquam precepta ipsa, et iam dicte cartule, et offersiones, a parte ipsius monasterii facte fuisset, postea ipse Landulfus, et filius et omnibus eius contrasset terris, et montibus, et silvis ipsis a parte ipsius nostri monasterii, et precepta ipsa, et descripciones, et offersionibus ipsis diceretis, ut fallaces essent. Querebamus exinde audire ab eo responsum, et legibus inde cum eo finem facerent. Predictus Landulfus cum nos altercantes contra se audisset ex rebus ipsis, cepit ille dicere coram predicta potestas ut iam dicta precepta, et iam dicte offersiones, et scripciones, quas nos ei ostensimus, in omnibus sicut continunt veritose essent, et terris, et montibus, et silvis ipsis per suprascripte fines ei nullo modo pertineret, nec puplice partibus pertinentes non est, sed in omnibus ipsos pertinentes essent iam dicti monasterii, et a modo in antea nec ille, nec eius heredes, nec quavis homo pro parte et datum eius exinde contra pars ipsius monasterii causare non querat, neque per scripciones, neque per possessiones, nec pro parte puplica, nec pro alia quavis racione per pena obligata auri libras centum ille et eius heredes nobis, nostrisque successoribus, et ad partem predicti nostri monasterii componendum, et per eadem conveniencia voluntarie sue ipse qui supra Landolfus comes, per disposicionem iam fati piissimi imperatoris augusti, guadiam mihi Iohanni abbati dedit, et mediatorem mihi posuit se ipsum, ut semper ille, et eius heredes nobis, nostrisque successoribus, et omnia nobis suprascripta compleat invitis; ita et per eadem guadia, et se ipsum mediatorem convenit inter nobis, ut ubi nos Iohannes abbas eundem Landolfum scribere fecerimus, ut nobis tale firmitatis cartule emitteret scripta, et legaliter roborata, et inter die tercio illa apud nos non remiserit firmissima, ut dictum est, supradicta pena ille subiaceat nobis componendum, et invitis eos nobis adimpleret, quia ita inter nobis convenit. Factum est placito isto die lunis, .V. die intrante mense decembrio, indiccione .X., super Salernitanamcities civitatemcities, in qua residebat supradictum imperatorem cum suis honoratibus ostiliter, anni Domini .D.CCCCLXXX.I., imperii vero domni secundi Ottonis .XVIII., per iussionem supradicti domni imperatori, scripsi ego Iohanneschancellor cancellariuschancellor.

Keywords: abbots, advocatus, assembly, bishops, chancellor, churches, cities, comitatus, count, emperor/king, fiscal property, forests, imperial/royal diploma, landed possessions, marquis/duke, marquis’/ducal/princely diploma, mention, monasteries, mountains, offersio/donatio, princeps, rivers, textual occurrence.

Editions and document summaries: CV II, n. 151, pp. 271-275

Bibliography: Marazzi 2012, n. 141: 74-75