Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, I, n. 56)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, I, n. 56)
Document number: 2057
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-10-08); Giulia Zornetta (last change on 2021-10-08)
Record source: Critical edition
Document type: Marquis’/ducal/princely diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 833 February
Topical date: Benevento

Show/hide in the text:

In nomine domini Dei salvatoris nostri Iesu Christi. Nos vir gloriosissimus Sicardusprinceps, Dei providencia, Beneventane provincie princepsprinceps, per rogumintercessory Roffridother palatine officer, intercessory, referendariiother palatine officer nostri, concedimus in monasteriomonasteries Beati Vincenciimonasteries, abbots, situm in Samnie finibus, super fluviumrivers Vulturnumrivers, ubi venerabilis vir Epyphaniusabbots abbasabbots, orator noster, preesse videtur, hoc est terramlanded possessions et vualdumgualdi, posite in partibus Liburieforests, gualdi, roads, common land, ubi dicitur Pantanuforests, gualdi, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, roads, common land, hos fines habentes: ab uno latere via antiqua, que venit de Ducenta, et vualdum eiusdem monasterii, quod ibi datum est a domno Gysulfogualdi, marquis/duke ducemarquis/duke, et quomodo perexit usque in ipsum Pantanum, et silvamforests eiusdem monasterii; ex alio latere via puplica, que vadit inter ipsum Maciana et Scarafena, et terra de hominibusrural communities de Centorarural communities, et sic directe exit usque ad locum, qui dicitur Creerivers, unde aquarivers exit, et sic directe intrat in ipsum lacumlakes Patriensemlakes; et ab uno capite via puplicaroads, que dicitur Vicanaroads, et pergit ad Cumas; ab alio capite definit lacus Patriensis. Hec autem terra et vualdu ideo in iam dictum cenobium concedimus per iam dictos fines; seu concedimus atque firmamus, in eodem loco Liburie, cellamcells/hermitages Sancti Sossiigualdi, cells/hermitages, landed possessions, roads, marshes/lagoons/tombolos, animals, forests, wood, rivers, riverbed, other basins, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches; cum inclito vualdo consistentes in iam dicto monasterio Sancti Vincencii, per ipsos fines, qualiter datum est in prefato cenobio per sigillatum preceptummarquis’/ducal/princely diploma a domno duce Gysulfo, ut a modo et deinceps, per hoc nostrum roboratum preceptum, una cum aquisother basins, et paludibusmarshes/lagoons/tombolos, et pantanis, viis, et pascuisanimals, campis, et silvisforests, wood et omnia infra ipsos fines manencia subter vel super, et simul cum alveisriverbed et cursibus de ipso Laneorivers, riverbed et ipso Frigidorivers, riverbed, iam dictus venerabilis Epyphanius abbas et successores eiusdem monasterii firmiter et securiter possideant in perpetuum, ita ut a nullis umquam potestatibus, vel exactoribus, vel a quibuscuinque hominibus, nullis temporibus corrumpantur aut removeantur, vel molestentur, sed perpetuis temporibus pars eiusdem monasterii possideat. Quod vero preceptum firmitatis, ex iussione et potestate, scripsi ego Radipertusnotary notariusnotary. Actum Beneventopalatium, in palaciopalatium, primo anno principatus eius, mense februario, undecima indiccione, feliciter.

Keywords: abbots, animals, cells/hermitages, forests, gualdi, intercessory, lakes, landed possessions, marquis/duke, marquis’/ducal/princely diploma, marshes/lagoons/tombolos, monasteries, notary, other basins, other palatine officer, palatium, princeps, riverbed, rivers, roads, rural communities, wood.

Editions and document summaries: CV II, n. 56, pp. 291-292

Bibliography: Del Treppo 1956: 37

Commentary

This praeceptum was used as a source for the interpolation concerning the Pantano forest in the Louis the Pious's diploma (CV I, no. 29, p. 233, footnote 1). It was included in the Chronicon Vulturnense with some omissions and probably also some variants. Vincenzo Federici assumes that in the original praeceptum the donation of the Pantano forest was attributed to Ildebrandus, Duke of Spoleto, who would be replaced here by Duke Gisulfus of Benevento.