Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 99)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 99)
Document number: 2062
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-10-15); Giulia Zornetta (last change on 2021-10-15)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Uncertain

Date: 941 July 10
Topical date: Romania; oppidum (Campania)

Show/hide in the text:

In nomine domini Dei eterni. Hugoemperor/king et Lothariusemperor/king divina providente clemencia regesemperor/king. Si fervore caritatis accensi de statu ac restauracione ecclesiarum Dei diligenti cura et indagacione tractamus, regni nostri solium stabiliri, ac feliciter regnare cum Christo nequaquam ambigimus. Quocirca omnium fidelium Sancte Dei Ecclesie nostrorumque presencium, ac futurorum universitas noverit, qualiter quidam prepositus cenobiimonasteries Christi Martyris Vincenciicells/hermitages, rivers, riverbed, casae/cassinae massaricie, landed possessions, forests, fisheries, mills, wine, hay/fodder, animals, castle, monasteries, sito in finibus Beneventanis, nomine Leomonks, priests presbiterpriests et monachusmonks nostram adiens celsitudinem, detulit nobis preceptaimperial/royal diploma, marquis’/ducal/princely diploma predecessorum nostrorum imperatorum, et regum, ac parentum nostrorum, videlicet Desideriiemperor/king, Caroliemperor/king, Ludoviciemperor/king, atque Lothariemperor/kingi per que contulerunt ex suis rebus in prephatum monasterium, et confirmaverunt res et possessiones ibi a principibus, ducibus, reliquisque fidelibus collatas. unde prefatus monachus et prepositus nostram exoravit clemenciam, ut eadem precepta ac legales scripciones, nec non predia per diversos fines regni Italici coniacencia, eidem cenobio collata, per nostre confirmacionis preceptum in prefatum venerabilem locum confirmaremus. cuius peticionibus faventes pro Dei amore, animarumque nostrarum remedio, per hoc nostre confirmacionis precepto, prout iuste et legaliter possumus, confirmamus, ac penitus corroboramus in predicto cenobio Christi Martyris Vincencii omnia precepta precessorum nostrorum imperatorum, et regum, ac parentum nostrorum, videlicet Desiderii, Caroli, Ludovici, atque Lotharii; verum eciam omnes res, et possessiones, per diversos fines regni Italici positas, per eadem precepta, vel quolibet legalis titulo scripcionis a principibus, ducibus, reliquisque fidelibus ibidem collatas, nec non monasteria, et cellas inferius nominatas: monasterium siquidem in honore beati Petri apostolimonasteries constructum, positum in loco Tritemonasteries, territoriofines Balvensefines, monasteries; et monasterium, quod nuncupatur Sancti Angeli in Barregiomonasteries; in Aprucio cellamcells/hermitages unam in loco, qui vocatur Arolecells/hermitages; item Sancta Maria in Duas Basilicascells/hermitages; item monasterium Beati Petri apostolimonasteries, positum iuxta fluviumrivers Sabbatirivers, territorio Beneventanomonasteries, city territory; sed et cellam Sancti Sossiicells/hermitages, gualdi, fiscal property, mention in Liburiecells/hermitages, gualdi, cum toto ipso gualdogualdi, in loco Pantanogualdi; monasterium quoque Domini et Salvaioris nostri Iesu Christimonasteries, fiscal property, mention, quod positum est in Alifemonasteries; nec non et monasterium Sancti Georgiimonasteries in Salernomonasteries; seu et monasterium Sancte Mariemonasteries in territorio Marsicano, quod situm est in loco Apinianici, una cum castriscastle, cappellis, titulis, casiscasae/cassinae massaricie, terrislanded possessions, vineiswine, campis, pratis, pascuisanimals, hay/fodder, silvisforests, piscariisfish, fisheries, molendinismills, aquisriverbed, aquarumque decursibusrivers, servisslave, slave labour et ancillis ad prelibatum monasterium pertinentibus vel respicientibus in integrum Christi videlicet Martyris Vincencii, quod positum est in finibus Beneventanis. Statuimus atque precipimus, nostra preceptali auctoritate decrevimus, ut si aliqua intencio orta fuerit de rebus et familiis eiusdem monasterii, liceat advocatorem per inquisicionem circa manencium libertorum hominum, sicut lex habet, hoc definire, et cum definitum fuerit, tunc demum ipsas res et familias pars predicti cenobii nostra preceptali auctoritate habeat atque possideat iure quieto. Recipimus preterea pretaxatum monasterium cum omnibus pretaxatis monasteriis, et cellis, rebus quoque et familiis ibidem aspicientibus una cum fratribus ac monachis ibidem Deo famulantibus sub nostre tuicionis munburdum. Statuentes ut abbates et prepositi eiusdem loci, iuxta priscam consuetudinem, ad communem utilitatem fratrum sua disponant, absque alicuius contradiccione. precipientes itaque iubemus ut nullus dux, marchio, comes, vicecomes, castaldeus, seu quelibet regni nostri magna, parvaque persona res predicti monasterii invadere, seu homines liberos, et servos distringere, pignorare, seu molestare audeat, absque legali iudicio, neque pensionem ab eis iniuste exigere presumat. Si quis igitur huius nostri precepti confirmacionem seu munburdi tuicionem aliquando infringere conatus fuerit, sciat se compositurum auri optimi libras centum, medietatem Camere nostre, et medietatem parti predicti monasterii. Quod ut verius credatur, diligenciusque ab omnibus observetur, manibus propriis roborantes anulo nostro insigniri iussimus. Signum serenissimorum regum [MM]. Gisepranduschancellor cancellariuschancellor ad vicem Bosonisbishops, archchancellor episcopibishops archicancellariiarchchancellor, recognovi. Data .XIIIo. kalendarum augustarum, anno Dominice incarnacionis .DCCCCXII., regni vero domni Ugonis piissimi regis .XVo., Lotharii autem .Xo., indiccione .XIIII. Actum in Campania, iuxta oppidum Romanie, feliciter, amen.

Keywords: animals, archchancellor, bishops, casae/cassinae massaricie, castle, chancellor, emperor/king, fines, fish, fisheries, forests, gualdi, hay/fodder, imperial/royal diploma, landed possessions, marquis’/ducal/princely diploma, mills, monasteries, monks, priests, riverbed, rivers, slave, slave labour, wine.

Editions and document summaries: CV II, n. 99, pp. 80-85, n. 59, pp. 174-178