Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 116)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 116)
Document number: 2067
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-02-08); Giulia Zornetta (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Uncertain

Date: 962 August 22
Topical date: Como

Show/hide in the text:

In nomine domini Dei eterni. Ottoemperor/king, divina favente clemencia, imperatoremperor/king augustus. Si fervore caritatis accensi de statu, ac restauracione ecclesiarum Dei diligenti cura et indagacione tractamus, regni nostri solium stabiliti ac feliciter regnare cum Christo nequaquam ambigimus. Quocirca omnium fidelium Sancte Dei Ecclesie, nostrorumque presenciam, ac futurarum devocio noverit, qualiter Paulusabbots abbasabbots cenobiimonasteries Christi Martyris Vincenciiabbots, monasteries, immunity, cells/hermitages, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , rivers, riverbed, casae/cassinae massaricie, landed possessions, forests, fisheries, mills, wine, hay/fodder, animals, castle, situm in finibus Beneventanis, nostram adiens celsitudinem detulit preceptaimperial/royal diploma precessorum nostrorum imperatorum, et regum, videlicet Desideriiemperor/king, Karoliemperor/king, Lodoviciemperor/king, atque Lothariiemperor/king per que contulerunt ex suis rebus in prefatum monasterium, ac confirmaverunt res, et possessiones ibi a principibus, ducibus, reliquisque fidelibus collatas. Unde prefatus abbas nostram exoravit clemenciam, ut eadem precepta ac legales scripciones, nec non predia, per diversos fines regni Italici coniacencia, idem cenobio collata, per nostre confirmacionis preceptum, in prefatum venerabilem locum confirmaremus. Cuius peticionibus faventes pro Dei amore animarumque nostrarum remedio, per hoc nostre confirmacionis preceptum, prout iuste, ac legaliter possumus, confirmamus, ac penitus corroboramus in predicto cenobio Christi Martyris Vincencii omnium precepta precessorum nostrorum imperatorum, et regum, videlicet Desiderii, Karoli, Lodovici, atque Lotharii verum eciam omnes res, et possessiones, per diversos fines regni Italici positas,per eadem precepta, vel quolibet legali titulo scripcionis a principibus, ducibus, reliquisque fidelibus ibidem collatas, nec non monasteria et cellas inferius nominatas: monasterium siquidem in honore Beati Petri apostolimonasteries constructum, positum in loco Tritemonasteries, territorio Balbensemonasteries, fines; et in Pennecells/hermitages cellamcells/hermitages unam, que nunccupatur Sancta Maria in Musanocells/hermitages; in Abrucio cellamcells/hermitages unam in loco, qui vocatur Arolecells/hermitages; item Sancta Maria in Duas Basilicascells/hermitages; item monasterium Beati Petri apostolimonasteries, positum iuxta fluviumrivers Sabbatirivers, monasteries, territoriocity territory Beneventanocity territory; set et cella Sancii Sossiigualdi, fiscal property, mention, cells/hermitages in Liburiecells/hermitages, gualdi cum toto ipso vualdogualdi, loco Pantanocells/hermitages, gualdi; monasterium quoque Domini et Salvatoris nostri Iesu Christimonasteries, quod positum est in Alifemonasteries; nec non et monasterium Sancti Georgiimonasteries, quod positum est in Salernomonasteries; seu et monasterium Sancte Marie in territorio Marsicanomonasteries, quod situm est in loco Apinianici, una cum castriscastle, cappellis, titulis, casiscasae/cassinae massaricie, terrislanded possessions, vineiswine, campis, pratis, pascuisanimals, hay/fodder, silvisforests, piscariisfish, fisheries, molendinismills, aquisriverbed, aquarumque decursibusrivers, servis, et ancillisslave, slave labour ad prelibatum monasterium pertinentibus, vel respicientibus in integrum Christi videlicet Martyris Vincencii, quod positum est in finibus Beneventanis. Statuimus insuper, ac nostra preceptali auctoritate decrevimus, ut si aliqua intencio orta fuerit de rebus, et familiis eiusdem monasterii, liceat advocatorem suum per inquisicionem circamanencium liberorum hominum, sicut lex habet, hoc definire; et cum definitum fuerit, tunc demum ipsas res, ac familias pars predicti cenobii nostram preceptali auctoritate habeat, atque possideat iure quieto, recepimus preterea pretaxatum monasterium cum omnibus pretaxatis monasteriis, ac cellis, rebus quoque, ac familiis ibidem aspicientibus, una cum fratribus, ac monachis ibidem Deo famulantibus sub nostre tuicionis munburdum. Statuentes, ut abbates, et prepositi eiusdem loci, iuxta priscam consuetudinem, ad communem utilitatem fratrum sua disponant absque alicuius contradiccione. Precipientes itaque iubemus, ut nullusimmunity dux, marchio, comes, vicecomes, gastaldio, seu quelibet regni nostri magna, parvaque persona, res predicti monasterii invadere, seu homines liberos, et servos distringere, pignorare, seu molestare audeat, absque legali iudicio, neque pensionem ab eis iniuste exigere presumit. Si quis igitur huius nostri precepti confirmacionem seu munburdi tuicionem aliquando infringere conatus fuerit, sciat se compositurum auri optimi libras centum, medietatem Camere nostre et medietatem parti predicti monasterii. Quod ut verius credatur, diligenciusque ab omnibus observetur, [...] manu propria roborantes, anulo nostro insigniri iussimus. Signum gloriosissimi Ottonis imperatoris [M] augusti. Arnolfuspriests presbiterpriests, advicem Vuidonisarchchancellor, bishops episcopibishops et archicancellariiarchchancellor, recognovi, et subscripsi. Data .XI. kalendas septembrium, anno Dominice incarnacionis .DCCCCLXIII., imperii vero domni Ottonis piissimi imperatoris .I., indiccione .V. Actum civitatecities Cumiscities, in Christi nomine feliciter, amen.

Keywords: abbots, animals, archchancellor, bishops, casae/cassinae massaricie, castle, cells/hermitages, cities, city territory, emperor/king, fish, fisheries, forests, gualdi, hay/fodder, immunity, imperial/royal diploma, landed possessions, mills, monasteries, priests, riverbed, rivers, slave, slave labour, wine.

Editions and document summaries: CV II, n. 116, pp. 133-136; MGH DD O I., n. 245, pp. 348-351