Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, III, n. 187)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, III, n. 187)
Document number: 2071
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-02-08); Giulia Zornetta (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Uncertain

Date: 1038 May 30
Topical date: Capua (Caserta)

Show/hide in the text:

In nomine sancte et individue Trinitatis. Conradus, divina favente clemencia, Romanorum imperatoremperor/king augustus. Omnium sancte Dei Ecclesie fidelium et nostrorum, presentibus scilicet ac futurorum universitas noverit, quod Ylariusabbots, abbasabbots coenobiimonasteries Christi Martyris Vincenciimonasteries, abbots, tolls, exemption, immunity, districtio, cells/hermitages, landed possessions, mountains, wine, forests, rivers, riverbed, castle, animals, hay/fodder, villas, mansi, casae/cassinae massaricie, fish, fisheries, slave, slave labour, aldius, siti in territoriofines Beneventanofines, monasteries, abbots, rivers, super fluviumrivers Vulturnumrivers, nostram adiens celsitudinem, detulit precepta precessorum nostrorum imperatorum, et regum [...], per que contulerunt ex suis rebus in prefatum monasterium, ac confirmaverunt res, et possessiones ibi a principibus, ducibus, reliquisque fidelibus collatas. Unde prefatus abbas nos exoravit, ut eadem precepta, ac legales scripciones, nec non predia per diversas fines regni Italici coniacencia eidem cenobio collata, per nostre confirmacionis preceptum, in prefatum locum concederemus, et confirmaremus. Cuius peticionibus faventes, ob interventum Gislequeen, intercessory imperatricisqueen nostre dilecte contectalis, ac regis Henriciintercessory nostri amantissimi filii, per hanc preceptalem confirmacionem, prout iuste et legaliter possumus, concedimus, et confirmamus, ac penitus corroboramus in predicto monasterio omnia preceptaimperial/royal diploma precessorum nostrorum imperatorum et regum, videlicet Desideriiemperor/king, Karoliemperor/king, Lodoiciemperor/king, atque Lothariiemperor/king atque imperatoris Henriciemperor/king, verumtamen omnes res, et possessiones per diversos fines regni Italici positas, per eadem precepta, vel quolibet legales scripciones a principibus, ducibus reliquisque fidelibus ibidem collatas, nec non monasteria et cellas inferius nominatas, primitus videlicet declarantes ipsas hereditates, que circumdant ipsum monasterium, per has quoque fines: incipientes itaque a fluvio, qui dicitur Sangrorivers, deinde per montes publicosmountains, fiscal property, textual occurrence, mention usque in montem, qui dicitur Aczemountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et sic revolventes montes eodem usque in fluvio, qui dicitur Melfarivers, et quemadmodum decurrit ipsa Melfa, usque ubi coniungit se cum Mellarinorivers, et abhinc in verticem montis, qui dicitur Barbolamountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et sic per cilium montis eiusdem, usque in montem Archanummountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, et montem Marthemountains, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, montemque Casalemountains, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches; eosque videlicet montes extrinsecus circumdantes in hortum riaginis , Ravennolarivers qui nominatur; et a capite eiusdem riaginis venientes iuxta montes puplicosmountains, fiscal property, textual occurrence, mention, usque in montem Benafranummountains, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, qui est super urbemcities; eodem vero revolvente monte usque in cilium montis, qui est super terramlanded possessions, que vocatur Arcoralanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, que est ecclesiechurches hereditas Sancte Dei genitricis Marielanded possessions, churches, fiscal property, textual occurrence, mention, que vocatur Olivetumchurches, landed possessions, fiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, allocation to churches, subiecta prefato monasterio, et ecclesie nichilominus hereditas Sancte Cristinechurches, landed possessions, subdita eidem cenobio cum territoriis suis, et cum reliquis finibus, ipsa hereditas circumdata usque in fluvium Vulturnumrivers; nam iterum ex alia parte inchoantes a primo fine cum iam dicto fluvio Sangro, ipsosque relinquentes, quomodo decernit aparu colle, et pergens usque in rivum qui dicitur Forulirivers, eodemque decurrente rivo, usque in fluvium Vantrarivers, et quomodo decurrit ipsum flumen in alio flumine quod Vulturnus vocatur, et quemadmodum ipsum decurrit flumen, iuxta terras eiusdem monasterii, usque in predictos fines, et terras ecclesie Sancte Marie. Per has quoque fines una cum servisslave, slave labour et ancillis cespitibusque suis, necnon et castriscastle, montibus, collibus, vallibus, ecclesiis, aquisriverbed, pascuisanimals, hay/fodder, et omnia infra ipsos fines manencia, per nostram presentem autoritatem prefato monasterio concedimus, et confirmamus. Insuper corroboramus in eodem monasterio: monasterium Petri apostolimonasteries, positum in loco Tritemonasteries; et in Pennecells/hermitages, slave, slave labour, landed possessions, rivers cellam unam, que dicitur Sancta Maria in Musanocells/hermitages, slave, slave labour, landed possessions; in Abruczo cellam unam in loco, qui dicitur Arolecells/hermitages; item Sancta Maria in Duas Basilicascells/hermitages : seu et monasterium Sancte Mariecells/hermitages in territorio Marsicano, in loco Apinianici; item in finibuscity territory Soranecities, city territory, cells/hermitages, landed possessions civitatiscities inclitam vallem Soranamcells/hermitages, landed possessions , cum omnibus pertinenciis et terris in ipsis partibus consistentibus, subditas eidem monasterio, per cognitas fines, sicut precepta eiusdem continent cenobii, et scripciones ibidem a bonis hominibus collate: idest cellam Sancte Columbecells/hermitages ; cellam Sancti Donaticells/hermitages, landed possessions in Cominocells/hermitages; cellam Sancti Mauricells/hermitages, landed possessions in Anglonecells/hermitages, et alias cellas, et terras in ipsis finibus; igitur cellam Sancte Agathecells/hermitages in loco Turcinocells/hermitages; cellam Sancti Petricells/hermitages, wine, landed possessions, slave, slave labour de Vayranocells/hermitages, slave, slave labour, cum omnibus servis et ancillis, cespitibus, vineiswine et terris, et in omnibus sicut eiusdem monasterii continent scripciones; item cellam Sancti Salvatoriscells/hermitages de Alifecells/hermitages; cellam Sancti Martinifiscal property, textual occurrence, object, cells/hermitages de monte Marsicocells/hermitages, fiscal property, textual occurrence, object; cellam Sancte Cruciscells/hermitages ; cellam Sancti Ylariicells/hermitages ; cellam Sancte Mariecells/hermitages in Calinulecells/hermitages; cellam Sancti Petri de Tontolecells/hermitages; cellam Sancti Vincencii de Tremojolacells/hermitages; item cellam Sancti Sossiigualdi, fiscal property, textual occurrence, mention, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , cells/hermitages cum inclita vualdogualdi suo in loco Liburiecells/hermitages, gualdi, ubi dicitur Pantanumcells/hermitages, gualdi, cum omnibus suis finibus, sicut legitur in precepto nostri antecessoris imperatoris Henrici; item cellam Sancti Vincenciicells/hermitages , infra civitatem Neapolimcells/hermitages, cities; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages de Cumecells/hermitages; et Sancti Petricells/hermitages cellam, iuxta [...] Beneventanamcells/hermitages, prope fluvium Sabbatumrivers, cells/hermitages; cellam Sancte Marie de Castanietofiscal property, textual occurrence, mention, cells/hermitages, que est in castro Pinianocells/hermitages; cellam Sancti Marcicells/hermitages de Petra Cutiliacells/hermitages; cellam Sancti Petri de Viperacells/hermitages, casalia cum ipso casalecasalia, quod dicitur Leonicasalia; cellam Sancte Mariecells/hermitages de Planisicells/hermitages; cellam Sancti Iohanniscells/hermitages de Nuceracells/hermitages; cellam Sancte Mariecells/hermitages de Quinque Miliacells/hermitages; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages de Telesecells/hermitages; cellam Sancti Iohanniscells/hermitages, mills de Lisinecells/hermitages cum ipsis molendinismills; cellam Sancti Eleutheriicells/hermitages in Fundilianocells/hermitages; cellam Sancte Mariefiscal property, mention, cells/hermitages de Loco Sanocells/hermitages; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages de Toccocells/hermitages; cellam infra Salernumcells/hermitages, cities civitatemcities in honore sancti Georgiicells/hermitages constructam, cum omnibus suis pertinenciis; cellam Sancti Valentinicells/hermitages in fluvio Vixentinocells/hermitages, rivers; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages in fluvio Tusianocells/hermitages, rivers; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages, landed possessions in fluvio Tensacells/hermitages, rivers; cellam Sancti Vincenciicells/hermitages, landed possessions in civitate Tianocells/hermitages, cities, cum omnibus suis pertinenciis, et omnia ad iam dictam abbaciam pertinencia, cum omnibus aliis cappellis, et pertinenciis eorum, cum castellis, villisvillas, casis, massariciiscasae/cassinae massaricie, mansismansi, silvisforests, pascuis, venacionibus, piscacionibusfisheries, fish, vineis, arbustis, pratis, servis, et ancillis, aldionibusaldius, aldianis, reddibicionibus in prefato monasterio concedimus, et confirmamus. Ea videlicet racione, ut prenominatus abbas, suisque successores de omnibus predictis rebus habeant potestatem tenendi, iuste commutandi, regulariter ordinandi, vel quicquid iustum visum fuerit faciendi, absque omni contradiccione quorumlibet hominum. sancimus insuper, ut si aliquo in tempore orta fuerit contencio de rebus iam dicti monasterii, nullus audeat deinceps per parentum possessiones ipsas hereditates contendere, excepto per verissimas cartulas, et iustas consignaciones. Verumtamen statuimus, atque confirmarmus, ut ipsam semper legem per annorum curricula pars predicti cenobii accipiat de omnibus suis territoriis ab omnibus hominibus, quam instituit Astulfusemperor/king, juridical sources rex Langobardorum De ecclesiis. Nam ex ea quoque re lex alia nec recipiatur, nec a quolibet ulterius iudicetur persona. si vero fuerit contencio de servis, vel de alia quacumque re inter aliquem vicinum suum, seu qualecumque hominem, liceat eis se defendere, sicut prisca consuetudo fuit, per scariones eiusdem monasterii, nec audeat aliquis ipsos abbates, vel monachos ad sacramentum invitare, quia contra divinam auctoritatem et contra regulam est. Precipientes igitur iubemus, ut nullusimmunity rex, dux, princeps, marchio, comes, seu aliqua magna, vel parva totis nostri regni persona iam dictum abbatem, vel suos successores, aut monachos ex eius cenobio, vel cellis inquietare, laniare, de prediis monasterii, aut aliquibus rebus disvestire, aut per placita secularia ducere. Recepimus preterea pretextatum monasterium, cum omnibus pretextatis monasteriis, ac cellis, rebus quoque, ac familiis ibidem aspicientibus, cum fratribus, ac monachis, sub nostre tuicionis munburdio. Concedimus quoque et corroboramus, ut nullusdistrictio ex servis, aut ex familia, vel eos qui cortisianos vocant, audeant inquietare, aut ad puplicum, vel comitum placitum ducere, aut iudicare, neque in domibus, vel casis eiusdem monasterii iudicium, vel placitum tenere, nisi abbas. aut suus missus, ante cuius conspectum omnes sui residentes, sicut ante nostram presenciam legem faciant, et recipiant, neque placiaticum, portaticum, pontaticum, cassaticum, vel quodlibet pensum, quisquam homo, aut puplice rei exactor tollere, aut exigere presumattolls, exemption. Sed disponimus, ut abbates et prepositi, iuxta priscam consuetudinem, ad communem utilitatem fratrum sua disponant providencia, absque alicuius contradiccione. Si quis igitur hoc nostrum preceptum infringere temptaverit, sciat se compositurum auri optimi libras duomilia, medietatem Camere nostre, et medietatem parti predicti monasterii. Quod ut verius credatur, manu propria roborantes, sigillo nostro iussimus insigniri). Signum domni Conradi Romanorum [M] imperatoris augusti. Kadelohuschancellor cancellarius, vice Hermannibishops, archchancellor archicancellariiarchchancellor, recognovit. Datum .III. kalendas iunii, anno Dominice incarnacionis .MXXXVIII., indiccione .VI., anno domni Chonradi regni .XIIII., imperii .XIII. Actum in Vetere Capua, feliciter, amen.

Keywords: abbots, aldius, animals, archchancellor, casae/cassinae massaricie, casalia, castle, churches, cities, city territory, districtio, emperor/king, exemption, fines, fiscal property, fish, fisheries, forests, gualdi, hay/fodder, immunity, imperial/royal diploma, landed possessions, mansi, mention, mills, monasteries, mountains, queen, riverbed, rivers, slave, slave labour, textual occurrence, tolls, villas, wine.

Editions and document summaries: CV III, n. 187, pp. 22-27; MGH DD Ko II, n. 268, pp. 369-372