Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 128)

Title: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 2724 (Federici, Chronicon Vulturnense, II, n. 128)
Document number: 2075
Author(s): Giulia Zornetta (file creation on 2021-11-05); Giulia Zornetta (last change on 2021-11-05)
Record source: Critical edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Copy
Fiscal property: Uncertain

Date: 971 February
Topical date: Benevento

Show/hide in the text:

In nomine Domini. Vicesimo octavo anno principatus domni Pandolfiprinceps gloriosi principisprinceps, et tercio anno principatus domni Landolfiprinceps filio eius, mense februario, quartadecima indiccione. Memoratorium factum a me Paulusabbots, humilis abbasabbots monasteriimonasteries Sancti Vincenciimonasteries, abbots, rent in money, houses, cereals, animals, hay/fodder, casalini/fundamenta, landed possessions, wine, mills, churches, castle, slave, slave labour, quod edificatum est super fluviorivers Vulturnorivers, et Madelfridother clerics, notary, advocatus, clericusother clerics atque notariusnotary et scriba advocatoremadvocatus eiusdem nostri monasterii, de hoc quod in sacratissimo Beneventanopalatium palaciopalatium, ante idoneos homines qui subterscripti sunt, ordine conveniencie iuxta legem, dedimus et tradidimus Iohannicoloni/tenants filius Maraldiother clerics clerici; et Michahelicoloni/tenants, other clerics clerici filius Saudiother clerics clerici; et Iohannescoloni/tenants filius Iohannisjudge iudicisjudge, qui sunt commorantes ex civitatecities Lisinecities, city territory, houses, cereals, animals, hay/fodder, casalini/fundamenta, landed possessions, wine, mills, churches, castle, slave, slave labour, ipsa ecclesiachurches cum ipso castellocastle ex ipso montecellu, pertinentem predicti nostri monasterii, de finibuscity territory ex eadem civitate Lisine, super ipso fluvio Caldolerivers, mills, fisheries, fish, et eum ipso molinomills quomodo edificatum est in eodem fluvio Caldole, et cum ipsa piscacionefisheries, fish et pertinenciis suis ex eodem fluvio Caldole, et cum ipso fluvio Sagririvers, fisheries, fish, cum piscacione et pertinenciis, et ipsa foce de Sancto Focatorivers, fisheries, fish cum piscacione et pertinenciis, et terrislanded possessions et vineiswine eiusdem nostri monasterii pertinentibus, de finibus ex ipsa civitate Lisine, et muricetis suis et cum aliis omnibus aquis et pascuisanimals, hay/fodder suis eiusdem nostri monasterii pertinentibus, de finibus eiusdem civitati, et casishouses et castriscastle et casalinecasalini/fundamenta et fosse de intus eadem civitate, pertinentes ipsius nostri monasterii, quam et a foras eadem civitate Lisine, tali tenore illud eorum dedimus et tradidimus cum due mancipieslave, slave labour eiusdem nostre ecclesie, nomina illarum Domenecaslave, slave labour et Segardaslave, slave labour cum duobus filiis suis, ut amodo et usque ad decem annos expletos in integrum illud prelegitur ipsum tenere, dominaremus et laboraremus, et ad laborandum daremus, et ipsum resideremus, et omnem suam utilitatem illud peragere, et amodo et usque in eodem constitutum quanta piscacione in ipse eorum Dominus dederit totum illud sue proprietatis haberemus, et quantum frugiumcereals ex ipso molino et de ipsis rebus illorum Dominus dederit totum illud sibi habeant; et pro censu ex ipse atque et molinum, et de rebus, et de ipse case et casaline, et fosse et pro ipse ancille et servis annualiter daretis ipsis et suis heredibus mihi vel ad successoribus meis aut mandaretis nobis omni anno in kalendas ianuarias quinquaginta solidi Constantinirent in money boni pesanti, de quibus guadiam nobis dederunt supradicti Iohannes et Michahele clerici, et Iohannes, et mediatores nobis posuerunt Aioabbots, deacons diaconusdeacons et abbas et Iohannes germanis filii quondam Roffridi, tali tenore ut si ea que prelegitur ipsis et suis heredibus mihi vel ad successoribus meis seu ad partem iam dicti nostri monasterii non adimpleverint vel si hoc qualitercumque se retrahere aut removere quesierint, centum solidos Constantinos nobis componere obligaverunt, vel illius homini qui hunc brebem a parte eiusdem nostri monasterii eorum in causacionem ostenderint et omnia, ut dictum est, per innvitis nobis adimplerent, per eandem guadiam et predictos mediatores et obligata pena, et ante posuerunt ad pignerandum ad ipsi mediatori nostri sine calumnia, in omnia sua legitima et inlegitima, et ad completum eodem constitutum remitteremus in integrum illud ad partem iam dicti nostri monasterii, cum ipsum brebem, quod inde eorum emisimus atque firmavimus, per eandem guadiam et predictos mediatores et obligata pena. Actum Beneventi feliciter. Ego Sikelpotonotary, other clerics clericus et notarius interfui. Ego Gaiderisiwitness. Ego Ademariwitness. Ego Adelfewitness. Ego Dauferiwitness me subscripsi.

Keywords: abbots, advocatus, animals, casalini/fundamenta, castle, cereals, churches, cities, city territory, deacons, fish, fisheries, hay/fodder, houses, judge, landed possessions, mills, monasteries, notary, other clerics, palatium, princeps, rent in money, rivers, slave, slave labour, wine.

Editions and document summaries: CV II, n. 128, pp. 178-180