Città del Vaticano, Archivio Segreto Vaticano, arm. LXI, to. 28, Privilegia ecclesiae Parmensis, c. 23

Title: Città del Vaticano, Archivio Segreto Vaticano, arm. LXI, to. 28, Privilegia ecclesiae Parmensis, c. 23
Document number: 2160
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2021-02-08); Chiara Stedile (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Imperial/royal diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 930 September 16
Topical date: Parma
Date/period of redaction: XVII

Show/hide in the text:

In nomine sancte et individue Trinitatis. Hugoemperor/king divino fretus auxilio rexemperor/king. Nihil arcius ad nostre sublimitatis honorem nostrique regiminis corroborationem facere posse credimus, quam si sanctarum Dei ecclesiarum habentes sollicitudinem earum dotes inconvulsas servare curamus, et votis fidelium pias aures accomodamus. Ac per hoc omnium sancte Dei Ecclesie nostrorumque fidelium presentium scilicet et futurorum sagacitas noverit, Sigifredumbishops venerabilem sancte Parmensis ecclesiecurtes, landed possessions, immunity, districtio, inquisitio, churches, monasteries episcopumbishops nostre serenitatis adiisse clementiam, quatenus precepta atque auctoritates piissimorum augustorum vel regum predecessorum nostrorum omnium, quotquot a tempore dive memorie Rachisemperor/king regisemperor/king usque ad presens nostrum tempus sui predecessores prefate sancte Parmensi ecclesie acquirere potuerunt, abbatiammonasteries scilicet de Bercedofiscal property, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches, monasteries in honorem sancti Remigiimonasteries extructam et eiusdem Parmensis civitatisteloneum, districtio districtumdistrictio et omne ius publicum vel toloneumteloneum, veluti a nostris predecessoribus prelibate Parmensi ecclesie dudum fuerunt collata, ita demum nostri corroboratione precepti eorumdem auctoritatibus nostram superadderemus confirmationem. Id ipsum autem per dilectissimam coniugem nostrammarriage Aldamintercessory, marriage atque Sansonintercessory, count, consiliarius regis, fidelis of illustrissimus [comitemcount] et dilectum fidelemfidelis of et consiliariumconsiliarius regis nostrum suppliciter sibi sueque ecclesie corroborari postulavitintercessory. Nos simul condignis iunctis petitionibus [ratam Deo] fore pleniter existimantes atque ad remedium anime nostre proficere firmiter cognoscentes, hos nostre auctoritatis apices inscribi iussimus, quibus decernimus ut abbatia de Bercedo ac districtum iuris publicidistrictio Parmensis [civitatis] sive teloneum eiusdem loci nec non Cors RegiaESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches et Pratum Regiumlanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, iure proprietatis/pleno iure, allocation to churches, vel quidquid antiqui reges sive imperatores et reliqui homines Deum timentes memorate sancte Parmensi ecclesie suis preceptis aut testamentis concesserunt et postmodum preexcellentissimi reges atque augusti sua auctoritate confirmaverunt, stabilia atque inconvulsa nostris futurisque temporibus in potestate vel iure prescripti Sigifredi sancte Parmensis ecclesie episcopi suorumque successorum maneant perpetualiter. Statuimus etiam et omnino interdicimus, ut nullus sub regno nostro constitutus de rebus suprataxate Parmensis ecclesie in quibuscunque comitatibuscomitatus vel locis aliquam deminorationem facere aut alias quaslibet annuales dominationes exigere aut consuetudinario more aliquid tollere vel clericosother clerics eiusdem ecclesie in personis vel domibus suis ledere audeat; sed repulsa omni iniusta consuetudine liceat prefato venerabili episcopo Sigifredo suisque successoribus omnes res iam dicte Parmensis ecclesie, de quibus legitimam vestituram tenuit vel tenere dignoscitur, cum universis sibi subiectis sub immunitatis nostre defensioneimmunity quieto ordine tenere atque pro incolumitate nostra altissimum Dominum exorare. Omnimodis etiam precipimus, ut, si de rebus iam dicte ecclesie ullam diminorationem quilibet facere tentaverit, non sit necesse iam dicto episcopo eiusque successoribus sive eiusdem ecclesie causam peragentibus ullam facere probationem, sed diligenter per bone fidei homines iuriurando, si opus fuerit, fiat inquisitioinquisitio, ut rei veritas clrescat. Quicumque ergo huius nostri precepti prevaricator extiterit, trecentas auri optimi componat libraspenalty, medietatem camere nostrecamera regis et medietatem prefate Parmensi ecclesiecamera of other public authorities et iam dicto Sigifredo episcopo suisque successoribus qui pro tempore fuerint. Quod ut verius credatur diligentiusque ab omnibus observetur, manu propria roborantes de anulo nostro subter adnotari iussimus. Signum domni (M) Hugonis serenissimi regis. Petrusnotary notariusnotary iussu regis recognovi et subscripsi. Data XVI kal. Octobris, anno dominice incarnationis DCCCCXXX, regni vero domni Hugonis invictissimi regis quinto, indictione quarta. Actum Parme. In Dei nomine feliciter.

Keywords: bishops, camera of other public authorities, camera regis, comitatus, consiliarius regis, count, districtio, emperor/king, fidelis of, immunity, inquisitio, intercessory, marriage, monasteries, notary, other clerics, penalty, teloneum.

Editions and document summaries: DD U, pp. 73-76, n. XXV

Commentary

Il testo di questo diploma ripete quello del diploma del 4 settembre 926 (DD U, pp. 10-14, n. III), di cui è una rinnovazione.