Parma, Archivio Capitolare (DD U L, pp. 113-115, n. XXXVIII)

Title: Parma, Archivio Capitolare (DD U L, pp. 113-115, n. XXXVIII)
Document number: 2178
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2021-02-08); Chiara Stedile (last change on 2021-02-08)
Record source: Critical edition
Document type: Placitum/iudicatum
Document tradition: Original
Fiscal property:

Date: 935 may 30
Topical date: Parma

Show/hide in the text:

Dum in dei nomine civitate Parma, in domum sancte Parmensis eclesieJURIDICAL PERSON: collegiate churches; KEYWORD: collegiate churches, in turretower noviter edificatam a domnus Sigefredusbishops, personal rank u(is) u(enerabilis)personal rank eiusdemque sancte Parmensis eclesie episcopusbishops, hubi domnus Hugoemperor/king gloriosisimus rexemperor/king preerat, sub quadam pergola vitiswine prope ipsa mater eclesia, per data licenciam predicto domni Sigefredi presul, in iudicio retsideret Sarilowitness, palatine count comes palaciipalatine count singulorum hominum iusticiam faciemdam ac deliberandam, residentibus cum eo: Adelbertuswitness, vassus of vasusvassus of domnorum regum; Iohanneswitness, judge, Arnustuswitness, judge, Petruswitness, judge, item Iohanneswitness, judge, Raginalduswitness, judge, Aquilinuswitness, judge, Papiuswitness, judge, Rachareduswitness, judge, Alboinuswitness, judge, Ritpertuswitness, judge, Arialduswitness, judge, Gumtelmuswitness, judge et Fulbertuswitness, judge iudices domnorum regumjudge; Iohanneswitness, notary, Sigelbertuswitness, notary, Stefanuswitness, notary, Petruswitness, notary, Adelbertuswitness, notary et Gauselmuswitness, notary notariisnotary sacri palacii; Cristofaluswitness, scabini scavinusscabini ipsius Parmensis, Rimegaususwitness, notary, Adelbertuswitness, notary, Constabiliswitness, notary, Stabilewitness, notary, Cunibertuswitness, notary, Petruswitness, notary notariinotary ipsius Parmensis; Berengeriuswitness, vassus of filius quondam Berengerii, Arialduswitness, vassus of, item Berengeriuswitness, vassus of, Adericuswitness, vassus of, Adowitness, vassus of, Bernarduswitness, vassus of, Iohanneswitness, vassus of, Namdivalduswitness, vassus of et Vuinigisuswitness, vassus of et Leowitness, vassus of vasivassus of predicto pontifici; Inowitness, vassus of, Bruninguswitness, vassus of, Gumtarduswitness, vassus of, Lanfrancuswitness, vassus of et Tetgeriuswitness, vassus of vuasi Huberticount comescount; Gundelbertuswitness, Adelbertuswitness, item Adelbertuswitness, Cristofaluswitness et Restalduswitness de predicta civitate et reliqui plures. Ibique eorum veniens presencia Madelbertusnotary, advocatus of other public authorities notariusnotary et avokatoadvocatus of other public authorities canonice Sancte Dei genetricis Marie sita Parma, et ostensit ibi noticia una, hubi continebatur in ea inter cetera, qualiter adramiset se Rodulfus filius quondam Odilardi ad probandum per testeswitness, quod de molendinummills illum, qui est edificatum sub urbem huius civitatis Parma prope porta qui dicitur Pediculosaclusae/gates, infra istos treginta annos investitus fuiset, cousque pars predicte canonice cum exinde desvestiset: et ego dedi ei vuadia de placito et testes ipsos reprob[an]dum per testes aut omines per inquisicionem da pars predicte canonice; constitutum placitum missum fui infra tres dies, quas vos Sarilo comes palacii ic civitate Parma tenuisetis; hodie est transhacto die tercio, quod vos placitum tenere incipistis, et ego semper istos die paratus fui cum iam dictos testes seu cum scuto et fuste reprobacionem ipsam dandum, et odie ic vestri presencia paratus sum cum ipsos testes cum scuto et fuste reprobacionem ipsam dandum, sicuti vuadiam dedi. Cum ipse Madelbertus notarius et avocatus taliter retuliset, tunc predictus Sarilo comes palacii fecit predictus Rodulfus per ipsum placitum et foris querere; set eum ibi non invenit. Et hanc noticia pro securitate pars predicte [cano]nice fieri admonuerunt. Quidem et ego Vualandus notarius domnorum regum ex iussione suprascripto comiti palacii seu iudicum amonicionem scripsi; anno regni domnorum regum Deo propicio domni Hugoni nono, Lotharii vero quino, tercio kal. Iunii, indic. Octava. Sarilo comes palacii subscripsi. Aquilinus iudex domnorum regum interfui. Iohannes iudex domnorum regum interfui. Arnustus iudex domnorum regum interfui. Petrus iudex domnorum regum interfui. Iohannes iudex domorum regum interfui. Papius iudex domorum regum interfui. Racharedus iudex domorum regum interfui. Ritpertus iudex domorum regum interfui. Ego Cristofalo notarius et scavino interfui. Ego Rimegauso notarius ibi fui. Ego Adelberto notarius interfui. Ego Constabile notarius ibi fui. Ego Stabile notarius ibi fui. Ego Rimperto notarius ibi fui.

Keywords: advocatus of other public authorities, bishops, clusae/gates, collegiate churches, count, emperor/king, judge, mills, notary, palatine count, personal rank, scabini, tower, vassus of, wine, witness.

Editions and document summaries: DD U L, pp. 113-115, n. XXXVIII