Lucca, Archivio di Stato, Diplomatico, Altopascio, 1153 febbraio 28

Title: Lucca, Archivio di Stato, Diplomatico, Altopascio, 1153 febbraio 28
Document number: 2422
Author(s): Alessandro Giacomelli (file creation on 2022-02-11); Alessandro Giacomelli (last change on 2022-02-11)
Record source: Original document
Document type: Offersio/donatio
Document tradition: Original
Fiscal property: No
Provenance: Sancta Maria; xenodochium et domus pontis (Fucecchio; Firenze)

Date: 1154 Febryary 28
Topical date: Montespertoli (Firenze)
Dating elements: Stile dell'incarnazione

Show/hide in the text:

(S) In nomine domini Dei eterni, anno incarnationis eius millesimo centesimo LIII, secundo kalendas martii, indictione II, Christo actore. Manifesti sumus nos Passavanti (quondam Sismundi) et Berta uxor, consensu mariti mei, notitia vero Benniwriter, notary, judge iudicisjudge (…), quia per hanc cartulam pro Dei timore et nostrorum redemptione donamus et tradimus transacto iure proprietatis manu rectoris et conductoris pontis de FicicloJURIDICAL PERSON: bridges/pontoons; KEYWORD: bridges/pontoons; PLACE: bridges/pontoons, pro adiutorio illius operis retinendo, qui conducitur et retinetur auxilio Dei et de rectoribus ospitalis AltipastiJURIDICAL PERSON: hospitals; KEYWORD: hospitals; PLACE: hospitals. Nos vero nominative pro ipso ponte reconciliando annualiter volo, et optamus unde perpetualis transactum facio de duobus sol. pensone quia recipere solemus de nostra terra et masiamansi illa Brunelli Berre de Paternomansi. (Modo Passerinus gener eius tenet). Intregram ipsam pensionem, et si non annualiter adimplere voluerint tenetores tunc ius et dominium requirendi de illa masia costringendi, donamus rectoribus, ut in perpetuum pensionem II sol. habeant expedite, et numquam removere. Et si quis removere voluerit ab ipsa opera componat penam rectoribus sol. C (…). Maledizioni. + Amen. + Amen. + Fiat. Factum fuit hoc a Montespertoli Lucardo, in presentia Rinucini Cascianelliwitness et Ialli de Montespertoliwitness et presbiteri illorum et Rainucini de Gangalandiwitness testiumwitness. Signa manuum predictorum donatorum Passavanti, Berte, qui ita rogaverunt fieri. Et alios duos soldos preter istos quos sibi retinuerunt, post mortem istorum si absque legitimis filiis vel filia obierint et in etate non devenerit, tunc in eadem opera pontis remaneant. Et sic IIII sol. erunt. (S) Ego Benno notariuswriter, notary et iudex interfui, et ipsam Bertam interrogavi, et cognita bona voluntate eius cartulam scripsi et hanc complevi.

Keywords: bridges/pontoons, hospitals, judge, mansi, notary, witness, writer.

Editions and document summaries: Degli Azzi Vitelleschi, 2, n. 659, pag. 225.

Links: https://www.archiviodigitale.icar.beniculturali.it/it/185/ricerca/detail/536800

Commentary

Le frasi riportate tra parentesi tonde sono state aggiunte in interlinea. La mano sembrerebbe essere la stessa del notaio che ha redatto la cartula.