Lucca, Archivio di Stato, Diplomatico, Altopascio, 1180 maggio 28

Title: Lucca, Archivio di Stato, Diplomatico, Altopascio, 1180 maggio 28
Document number: 2449
Author(s): Alessandro Giacomelli (file creation on 2022-03-22); Alessandro Giacomelli (last change on 2022-03-22)
Record source: Original document
Document type: Offersio/donatio
Document tradition: Original
Fiscal property: No

Date: 1180 May 28
Topical date: Santa Maria a Monte (Pisa)
Dating elements: Stile della natività

Show/hide in the text:

(L) In nomine domini nostri Iehsu Christi eterni Dei amen, anno nativitate eius millesimo centesimo optuagesimo, quinto kal. iunii, indictione tertiadecima. Ex huius instrumenti pateat recitatione quod ego Tiniosus quondam Cottri, pro anime mee meorumque parentum remedio, offero seu do et trado omnipotenti Deo et ecclesiechurches seu hospitalihospitals Sancti Iacobi et Sancti Gilii et Sancti Cristoforichurches, hospitals quod est situm et edificatum in loco ubi dicitur Altepasciumchurches, hospitals, quinque stariora terre ad iustam perticam mensurata ex parte orientis de una mea terre petia quod est posita in loco et finibus ubi dicitur Comana et vocatur Campus Ortalis. Que tenet unum caput in via publica, aliud in terra Mainetti quondam Rusticheli, unum laterum tenet in terra dicti Mainetti et Iolette filie quondam Bernardi, aliud in terra Sabatini quondam Ugolini et eius consortum. (…) Pena: in duplum. (…) Actum apud Sanctam Mariam ad Montem et in domo eiusdem hospitalis. (…) Suprascriptus Tiniosus, dum vixerit, de predictis quinque terre starioris usufructum sibi reservavit, une toto tempore vite sue annuatim in mense setembris debet reddere seu dare duo sextaria intra granum et milium per medium ad sextarium venditale lucensis civitatis dicto hospitali. Et eo mortuo predicta quinque terre stariora penitus in potestate dicti hospitalis deveniat. (…) Ugolinuswitness magister quondam Martini, Agathinuswitness quondam Crimaldi, Aldibrandinuswitness faber quondam Viviani, Rolandinuswitness quondam ***, suprascripti rogati testeswitness interfuerunt. (L) Ego Leonarduswriter, notary domni imperatoris notariusnotary post traditam scripsiwriter, complevi et dedi.

Keywords: churches, hospitals, notary, witness, writer.

Commentary

Una nota tergale più tarda recita: "In Chomana (…) Montefalchoni"