Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, + I 85

Title: Lucca, Archivio Storico Diocesano, Archivio Arcivescovile, Diplomatico, + I 85
Document number: 3363
Author(s): Mattia Viti (file creation on 2023-02-03); Mattia Viti (last change on 2023-02-03)
Record source: Original document
Document type: Commutatio
Document tradition: Original
Fiscal property: Yes

Date: 873 October 9
Topical date: Lucca
Dating elements: Ventiquattesimo anno d'impero di Ludovico II

Show/hide in the text:

Ildepranduscount in Dei nomine comescount, filio bone memorie Eribrandi permuta beni con Gherardusbishops gratia Dei huius sancte Lucane ecclesie humilis episcopusbishops (…). Ildebrando cede a Gherardo: ad pars ipsius episcopatuimother churches vestri Sancti Martinimother churches, id est una petia de terrapetiae, landed possessions mea illa, quam abeo in loco ubi dicitur Cafagio Alisiconfinia, petiae, landed possessions, qui uno capo tenetconfinia in terralanded possessions qui fuit quondam R[ode]gariideacons, other clerics diaconi clericideacons, other clerics, aliquantum in terralanded possessions Eribrandi germano meo, alio capo tenet in terralanded possessions Chausiprandi de Versiciano, lato uno tenet in terralanded possessions Iohannis et Roffridi, alio lato tenet in terralanded possessions Sancti Petriconfinia, landed possessions; simula et una petia de terrapetiae, landed possessions mea in ipso loco ad Cafagio AlisiPLACE: confinia, petiae, landed possessions, cafagia; KEYWORD: cafagia; PERSON: cafagia, prope suprascripta terra, petia ipsa in integrum; simul et dare videor ad pars ipsius episcopatui una alia petia de terrapetiae, landed possessions mea in loco Roctaconfinia, petiae, landed possessions, fiscal property, object, outflow, allocation to churches, roads, qui capo uno tenet in viaroads, alio capo tenet in terralanded possessions de filii quondam ArdiPERSON: confinia, landed possessions, child of; KEYWORD: child of, lato uno tenet in terralanded possessions Roppaldi, alio lato tenet in terralanded possessions de filii quondam AtrifusiPERSON: confinia, landed possessions, child of; KEYWORD: child of; simul et una alia petia de terrapetiae, landed possessions mea illa quas abeo in ipso loco Roctaconfinia, petiae, landed possessions, fiscal property, object, outflow, allocation to churches, roads, qui capo uno cum uno lato tenet in terralanded possessions Sisemundiconfinia, landed possessions, alio capo cum alio lato tenet in terra Roppaldi; suprascripte petie de terra (…) una cum cesis et omnibus arboribus suis (…). Riceve in cambio: una petia de terrapetiae, landed possessions in loco Mari<lla>confinia, landed possessions, fiscal property, object, redistributive, inflow pertinens ipsius episcopatuimother churches vestro Sancti Martinilanded possessions, outflow, mother churches, qui uno capo tenetconfinia in terralanded possessions de filii quondam Dani[el]PERSON: confinia, landed possessions, child of; KEYWORD: child of, alio capo tenet in terralanded possessions mea qui supra Ildeprando comes, lato uno tenet in rivo Frasularivers, alio lato tenet in via publicaroads; suprascripta petia de terra (…) una cum cesis et omnibus arboribus suis (…). Unde et super hanc comutationem tu qui supra Gherardusbishops episcopusbishops direxisti missos tuosmissus of other public authorities, bishops, i sunt Alateowitness, missus of other public authorities et Ermiteowitness, missus of other public authorities ; et Adalbertusmarquis/duke duxmarquis/duke direxit missos suosmarquis/duke, missus of other public authorities, id est Aggelmannowitness, missus of other public authorities , qui ambulaverunt et previderunt adque renuntiaverunt quod meliorata res dedi ad parte ipsius episcopatui quam recepisse, ut magis inter nos omni tempore hanc comutatio firma et stabile permaneat (…). Pena in duplum. Roffridiwriter, witness, notary notariusnotary scrive due cartulascommutatio. Actum Lucachurches, mother churches, bishops.
Oltre ai missi sottoscrivono come testimoniwitness: Iohanneswitness, scabini schabinusscabini, Sichifridiwitness, Vualprandowitness, Eriteowitness, Sicheradowitness, Lopowitness, notary notariusnotary.

Keywords: bishops, cafagia, child of, commutatio, confinia, count, deacons, landed possessions, marquis/duke, missus of other public authorities, mother churches, notary, other clerics, petiae, rivers, roads, scabini, witness.

Editions and document summaries: ChLA, 83, n. 19, pp. 66-69; MDL, 5/2, n. 835, pp. 508-509

Commentary

Sottoscrizioni autografe: Ildiprandus comes (autore), Alateo (misso), Ermiteo (misso), Iohannes schabinus, Sichifridi, Vualprando, Eriteo, Sicherado, Lopo notarius, Roffridi notarius (scrittore). Sottoscrizioni con Signa: Aggelmanno (misso). Note tergali: di mano del secolo X, con marcate inflessioni cancelleresche e uso di litterae elongatae: viganium de Hildiprando com(es); di mano dell’XI: iste vig(aneum) p(re) nimia vetustate seu p(er) longitudine t(em)poru(m) carte cognitione locor(um); di altra mano dell’XI: in Cafagio Alisi et in Rotta; di seguito, a completamento di questa, di mano del XII secolo: et Capa(n)nore.