Regii Neapolitani Archivi Monumenta III, n. 206, pp. 65-67

Title: Regii Neapolitani Archivi Monumenta III, n. 206, pp. 65-67
Document number: 3586
Author(s): Paola Massa (file creation on 2022-07-24); Paola Massa (last change on 2022-07-24)
Record source: Edition
Document type: Offersio/donatio
Document tradition: Copy
Fiscal property: No

Date: 986 May
Topical date: Capua (Caserta)

Show/hide in the text:

+ In nomine domini nostri Ihesu Christi. Quarto anno principatus domini Landenolfiprinceps gloriosi principisprinceps, mense magio, quartadecima indictione. Ideoquem nos Aloaraprincipissa domini gratia principissaprincipissa, relicta bone memorie domini Paldolfiprinceps gloriosi principisprinceps et filia cuiusdam Petricount comitiscount, una cum consensum et bolumtate supradicti Landenolfi principis et Gisolficount germanis filiis et mundoalt meis, in quorum mundium esse agnosco, et cum eorum bolumtate, quam et pro mercede et salbatione anime supradicti domini Paldolfi gloriosi principis viro meo, et pro mercede et redemtione anime bone memorie Paldolfiprinceps principis Salernitanecities cibitaticities filio meo, et pro mercede et salbatione animabus Landolfiprinceps principisprinceps et Atenolfimarquis/duke marchionis filiis meis, et pro nostra anima, per hanc cartula nos qui supra Aloara principissa, cum bolumtate predictorum Landenolfi principis et Gisolfi filii et mundoalt meis, offeruimus in monasteriomonasteries nostro bocabulo Sancti Laurentiimonasteries, private foundations, constructo intro hanc nostra capuana cibitate, iusta Portaclusae/gates, defensive elements que dicitur Capuana, quem supradictus dominus Paldolfus princeps viro meo a nobo fundamine inchoabit facere, et nos illos auxiliante domino complebimus, ubi dominus Iacobusabbots venerabilispersonal rank abbasabbots esse bidetur, offeruit itaque ibidem ecclesiachurches mea quibus nunc distructa est, et est edificata in propriis territoriis nostris iusta aqua de lacolakes nostro que dicitur Patrienselakes, cui bocabulo eidem ecclesiechurches bidetur esse Beate Furtonatechurches, cum biginti tres modiasize de terralanded possessions circumdantes eadem ecclesia, insimul cum Aqua de Crearivers que dicitur Montebibus; seu et offeruimus in prefato monasterio biginti modiasize de terralanded possessions de ipsis territoriis nostris, de gualdo illo que dicitur PatrienseESTATE: gualdi; KEYWORD: gualdi infra fines de terris nostris circumdantes, ad exagoma granum seminationiscereals, maiores. Ideo supradicta ecclesia Sancte Furtonate, cum predictis biginti tres modiasize de terralanded possessions circumdantes predicta ecclesia, insimul cum iam dicta Aqua que dicitur de Creavillages/settlements ubi dicitur Montebibu, seu et alia biginti modiasize de terralanded possessions de ipsis terris nostris de ipsos gualdo que dicitur PatrienseESTATE: gualdi; KEYWORD: gualdi, una cum omnia intro abentibus subter et super et cum biis suis ibidem intrandi et exiendi in prefato sancto monasterio dedimus adque offeruimus ad possessionem eidem nostri monasterii et de eiusque abbatibus vel rectoribus, qui per nos ibidem ordinati fuerint, ad abendum et possidendum et faciendum partem ei monasterii omnia que vobis placuerit; seu et offeruimus in prefato sancto monasterio et ad eiusque abbatibus vel custodibus pro animabus nostris, duos lontres cum paraturie de bolestike ut licentiam et potestatem abeant ipsa duos lontres in ipso lago de patria piscare in tota ipsa aquafisheries, rights of use on woods/pastures/waters de qualiter illi boluerint absque contrarietate nostra et de nostris heredibus, seu et de qualiscumque persona ominum; simulque offeruimus in prefato cenobio ipsis terris nostris quantis nobis sunt pertinentes de loco ubi dicitur Casale Iannivillages/settlements, landed possessions, rights of use on woods/pastures/waters et ubicumque exinde inbentum dederit in eodem locis; quam et offeruimus in predicto nostro cenobium Sancti Laurentii terre et ripe et aqua que esse bidetur de ipso laneo ubi dicitur Buczaotreother basins, mills, canals, rights of use on woods/pastures/waters, ut licentiam et potestatem abeatis partem predicti monasterii et illis ominibus qui et vos volueritis ex utraque ripis de ipsa aqua et terris de ipso laneo et ibidem fossatamcanals mittere, et molinummills ibidem edificare qualiter melius potueritis et bolueritis et eum ibidem abere absque contrarietate nostra et de nostris heredibus seu de qualiscumque persona ominum. Iterum et offeruimus in prefato sancto monasterio unum famulum meumslave nomine Leolum cum decem capita de iumente meecows sanguenare et cum triginta modiasize de ipsa terralanded possessions de pratu que dicitur Sanguinitu, ubi ipsos tollere bolueritis, abente pro uno quoque modio de ipsa terra rationabiliter in longum passos triginta et per amba capi similiter passos alii triginta ad passum Landoni seniori castaldi mensuratumsize; etiam et offeruimus pro animabus nostris aliquata terrapetiae et presaroads nostra, de ipsa platea publica in prefato monasterio qui est foras ipsum parietewalls predicti nostri monasterii, ut licentiam et potestatem abeant partem predicti monasterii et eius abbatibus adque rectoribus facere et edificare in eadem terra que est coniuntum cum ipsa silice et est coniunctum cum predicto muro qui circumdat predicto monasterio, et est latum pedibus sex et badit longum quantum est ipse murosize de suprascripto monasterio, facere et edificare potekestorage units et eadem poteke abere et ominibus qui et parte predicti monasterii ibi posuerint ad abitandum nullam contrarietatem ibidem facientes absque quamlibet persona omini; seu et dedimus et offeruimus in monasterio Sancti Laurentii de ipsa terra et silba nostra que abemus in loco ubi dicitur Bia Monda in longitudine passos trecentos, et pro latitudine passos centum, ad suprascriptum passu mensuratumsize, insimul cum triginta scrofe et duo berripigs. Hec omnia supradicta que superius legitur, in prefato monasterio nostro hofferuimus cum consensum et boluntate predictorum filiis et mundoalt meis, ad possessionem predicti nostri monasterii et de eiusque abbatibus adque rectoribus, abendi et possidendi et dominandi et fruendi in omnibus eorum sit potestatis et faciendi exinde que ad pars iamdicti monasterii placuerit. Ea ratione, quatenus amodo et semper supradictus noster monasterius Sancti Laurentii et eiusque abbatibus adque rectoribus firmiter abeant et possideant, ea omnia supradicta que in predicto monasterio offeruimus et obligamus nos qui supra Aloara domini gratia principissa cum consensum et boluntate supradicti Landenolfi principis et Gisolfi filii et mundoalt meis nos et nostris eredibus ea omnia supradicta que in predicto monasterio offeruimus defendere et antestare semper predicti monasterii et ad eiusque abbatibus vel rectoribus ab omnibus hominibus ab omnique partibus. Nam si nos que supra Aloara domini gratia principissa. aut nostris eredibus hanc cartula offertionis de quibus continet aliquando per qualecumque ingenium dirrumpere aut remobere quesierimus, et si non compleberimus ad partem predicti monasterii et ad eiusque abbatibus adque rectoribus ea omnia qualiter superius diximus, quincentos bizantinos solidospenalty pena nos et nostris eredibus ad partem predicti monasterii et ad eius abbatibus adque rectoribus componere obligamus et omnia supradicta ad partem predicti monasterii complire obligamus, et hanc cartulam offertionis qualiter continet firma permaneat semper. Et taliter nos que supra Aloara domini gratia principissa. una cum consensum et boluntate supradicti Landenolfi principis et Gisolfi filiis et mundoalt meis, pro remedium anime nostre fecimus et tibi Iohannenotary notarionotary scribere precepimus. Capuacities. + Ego Grimoaldowitness comescount. + Ego Guisenolfuswitness iudexjudge. + Ego Landolfuswitness. + Ego Maiowitness

Keywords: abbots, canals, cereals, churches, cities, clusae/gates, count, cows, defensive elements, fisheries, gualdi, judge, lakes, landed possessions, maiores, mills, monasteries, notary, penalty, personal rank, petiae, pigs, princeps, principissa, rights of use on woods/pastures/waters, roads, size, slave, storage units, walls, witness.

Editions and document summaries: RNAM 1849, III, doc. n. 206, pp. 65-67; RNAM 2011, III, doc. n. 206, pp. 86-89.

Commentary

I Regii Neapolitani Archivi Monumenta (RNAM), furono editi per la prima volta a Napoli tra il 1845 e il 1861, per iniziativa di re Ferdinando II di Borbone. Contengono le trascrizioni delle pergamene prodotte negli anni 703-1131 che facevano parte dell’originario grande fondo dei Monasteri soppressi, incendiato nel settembre del 1943 a S. Paolo Belsito da un reparto tedesco in ritirata, in cui andò perduta la documentazione più antica dell’Archivio di Stato di Napoli e di tutto il Mezzogiorno. I testi sono stati poi tradotti in italiano da Giacinto Libertini e ripubblicati dall'Istituto di Studi Atellani nel 2011.