Codice diplomatico Normanno di Aversa, II n. 25, pp. 349-351

Title: Codice diplomatico Normanno di Aversa, II n. 25, pp. 349-351
Document number: 4543
Author(s): Valerio De Angelis (file creation on 2022-12-22); Valerio De Angelis (last change on 2022-12-22)
Record source: Critical edition
Document type: Marquis’/ducal/princely diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: No

Date: 1095 May 29
Topical date: Aversa (Caserta)

Show/hide in the text:

Nos secundus Richardusprinceps, vir gloriosus/vir sublimis, Dei gratia Capuanorum princepsprinceps, per interventumintercessory Guilelmi de Pirolointercessory, witness, fidelis of et Raynaldi Lopiniintercessory, fidelis of, nostrorum dilectorum fideliumfidelis of, concedimus et confirmamus monasteriomonasteries Beati Blasii martiris et confessoris Christimonasteries, nuns/sanctimoniales, quod est religiosarum sanctimonialiumnuns/sanctimoniales congregatio et est constructum foras Aversecities, prope Sanctum Laurentium, et domne Manseabbesses, personal rank , eiusdem monasterii venerabilipersonal rank abbatisseabbesses, suisque successoribus, imperpetuum, videlicet, quinquaginta modiossize terrelanded possessions infra finesfines AversePLACE: cities, fines; ESTATE: fines, loco qui dicitur Cervanusvillages/settlements, landed possessions, quos domna Alberadamarriage, que fuit uxormarriage Oldoyni cognornine Deconanomarriage pro salute et redemptione anime Oldoyni virimarriage sui, et anime sue et animarum parentum suorum, in prescripto monasterio et prephate domne Manse venerabili abbatisse suisque successoribus imperpetuum dedit et obtulit, ipso Oldoyno viro suo consensiente et concedente, ad potestatem et dominationem prescripti monasterii et prescripte domne Manse, venerabilis abbatisse, et eiusdem monasterii rectorum atque custodum. Item in vicovici qui dicitur Sancta Iulianesvici concedimus et confirmamus predicto monasterio et predicte domne Manse, venerabili abbatisse, suisque successoribus, imperpetuum, videlicet: quatuor villanoscoloni/tenants, cum quadam eorum ecclesiachurches, videlicet Sancte Iulianes virginis et martiris Christichurches, et cum omnibus hereditatibus et rebus eorum iuste eis pertinentibuspublic exactions. Concedimus quoque et confirmamus in eodem vico prephato monasterio et prephate domne Manse, venerabili abbatisse, suisque successoribus, imperpetuum, videlicet tres curtisanos coloni/tenantscum omnibus rebus eorumpublic exactions. Quos vero cunctos predictos quattuor villanos, cum predicta ecclesia Sancte Iulianetis, et cum omnibus hereditatibus et rebus eorum, et curtisanos cum omnibus rebus eorum, predicta domna Alberada dedit et obtulit in predicto monasterio et prephate domne Manse abbatisse suisque successoribus, imperpetuum, ob salutem et redemptionem anime predicti viri sui et anime sue et animarum suorum parentum, ad potestatem et dominationem predicti monasterii et domne Manse abbatisse predicte, ipso Oldoyno concedente et consensiente, ut prediximus, nec non ad potestatem et dominationem cunctarum successorum prephate abbatisse. Hos omnes prescriptos quinquaginta modios terre, quod prediximus, cum sepibus et limitibus et cum omnibus rebus eiusdem modiis terre adiacentibus subter et super et cum viisroads in eis intrandi et exiendi, et omnes villanos memoratos cum ecclesia prephate Sancte Iulianetis et cum omnibus hereditatibus et rebus eorum, et cunctos curtisanos predictos, cum omnibus rebus eorum, quos prescripta domna Alberada in prescripto monasterio et iam nominate domine Manse abbatisse dedit et optulit, per consensum et concessionem prescripti Oldoyni viri sui, ut supra memorati sumus, nos, agnoscentes bonum et deificum fore, per hoc scriptum concedimus et confirmamus prenominato monasterio Beati Blasii martiris et confessoris Christi et domne Manse, prefate venerabili abbatisse, suisque successoribus, imperpetuum, ad habendum et possidendum et dominandum et fruendum, remota omni contrarietate et molestatione principum successorum nostrorum vel viceprincipum, comitum vel vicecomitum, iudicum , sculdahorum, castaldeorum aliorumque omnium mortalium hominum. Quod si quilibet hominum, seu magna seu parva persona, diabolica suasione compulsus, contra hanc nostram concessionem et confirmationem agere presumpserit, aut eius violator in aliquo fieri temptaverit, quinquaginta libras auri purissimivalue persolvat, medietatem nostro sacro palatio et medietatem prephato monasterio et domne Manse, eiusdem monasterii prephate venerabili abbatisse, seu eius successoribus vel eiusdem monasterii rectoribus atque custodibus. Solutaque pena librarum, hoc scriptum nostre concessionis et confirmationis firmum, munitum et inviolabile maneat imperpetuum. Et, ut hoc firmius credatur et diligentius ab omnibus observetur, nostri sigilli impressione sigillari precepimus. Datum quarto kalendarum iunii, in anno videlicet incarnationis millesimo nonagesimo quinto, et quinto decimo anno principatus domni Richardi secundi gloriosissimivir gloriosus/vir sublimis principis. Scriptum Aversacities per tertiam indictionem, + Ego Willelmus de Pirolointercessory, witness. + Ego Rao, filius Raelis.witness + Ego Quiriacus witness, judgeiudexjudge. (M).

Keywords: abbesses, churches, coloni/tenants, fidelis of, fines, intercessory, judge, landed possessions, marriage, monasteries, nuns/sanctimoniales, personal rank, princeps, public exactions, roads, size, value, vici, vir gloriosus/vir sublimis.

Editions and document summaries: CDNA, II, n. 25, pp. 349-351 (source of the text reproduced here).