Città del Vaticano, Archivio Segreto Vaticano, Regesto Vaticano 46, fol. 45v

Title: Città del Vaticano, Archivio Segreto Vaticano, Regesto Vaticano 46, fol. 45v
Document number: 4631
Author(s): Valerio De Angelis (file creation on 2023-12-14); Valerio De Angelis (last change on 2023-12-14)
Record source: Edition
Document type: Marquis’/ducal/princely diploma
Document tradition: Copy
Fiscal property: Yes

Date: 1102 March 1 - 1102 March 31
Topical date: Capua (Caserta)
Date/period of redaction: 1291

Show/hide in the text:

Nos secundus Riccardusprinceps, vir gloriosus/vir sublimis divina ordinante clementia Capuanorum princepsprinceps. notum fieri volumus omnibus filiis catholice ecclesie et nostris fidelibus quoniam ob salutem et remedium animarum quondam gloriosorumvir gloriosus/vir sublimis principumprinceps consanguineorumkin of nostrorum. ac ob statum nostri principatus. consilio quoque et interventuintercessory Raynaldi musceintercessory, fidelis of nostri dilecti baronis nonnullo et Ugonis cognomine de phayintercessory, fidelis of nostrorum dilectorum fideliumfidelis of per hac videlicet principale scriptum in perpetuum damus tradimus. concedimus et confirmamus vobis Gerbaldoarchbishops, personal rank venerabilipersonal rank ac deo digno Archiepiscopoarchbishops Capuano. vobis enim pro parte et vice ecclesiamother churches sanctorum prothomartirie Stephani et Agathemother churches. que constructa est intus hanc nostram Capuanamcities, city territory civitatemcities. hoc est integrum portumfiscal property, textual occurrence, object, function, redistributive, outflow, iure proprietatis/pleno iure, ports nostrum. cum ripis. aqua et alveoKEYWORD: rights of use on woods/pastures/waters; KEYWORD: shores; KEYWORD: rivers; KEYWORD: riverbed ex utraque parte Volturnirivers, riverbed, shores, ports fluminierivers scilicet qualiter incipit ab una parte a terra et presa ecclesiechurches sancte Reperatechurches que est in suburbiocity territory huius nostre Capuane civitatis prope pontebridges/pontoons qui dicitur casolinibridges/pontoons et vadit usque ad pontem ipsam et qualiter incipit ab alia parte a terra et presa et casa alami filii quondam Roberti. et vadit descendendo ad predictam pontem. Hec omnia prescripta qualiter memorata sunt. una cum omnibus qui inferius et superius [intus?] esse noscuntur quam et cum viisroads suis ibidem [introeundi] et exeundi atque cum omnibus suis pertinentis. nos prenominatus secundus ricardus dei gratia Capuanorum princeps vobis prescipto Gerbaldo Capuano Archiepiscopo per hoc videlicet principale scriptum in perpetuum damus. tradimus concedimus et confirmamus ad possessionem et dominationem et potestatem vestram pro parte prefate Capuane ecclesie. vestorum omnium successorum. faciendo ibidem molendinummills. figendo palos pro clausis et piscatiis faciendisKEYWORD: rights of use on woods/pastures/waters; KEYWORD: fisheries. et pro alliquandis funiculis ipsius molendini et in predictis ripis aqua et alveo. omnia qua pro utilitate eiusdem ecclesie. vobis vel eis placuerint. Remota omni inquietudine. contrarietate et molestia omnium principum successorum nostrorum vel viceprincipum comitum. vel vicecomitum. iudicum. sculdahorum. castaldeorum. aliorumque omnium mortalium personarum. quod si quis huius nostre dationis. traditionis. concessionis vel confirmationis paginam contemptor aut violator in aliquo esse presumpserit viginti libras auri purissimi penaltypersolvat. medietatem prefate ecclesie sanctorum prothomartiris Stephani et Agathas [sic] et medietatem nostro sacro palatio. Solutaque pena librarum auri. hoc principale scriptum. cum omnibus que continet. firmum munitum atque inviolabile maneat in perpetuum. et ut hoc principale scriptum firmius credatur et diligentius ab omnibus observetur ex nostro sigillo impressionem iussimus illud insigniri. Ex iussione prefate serenissime potestatis scripsi ego Ruriacuswriter, judge iudexjudge in anno dominice incarnationis m c secundo. et vicesimo secundo anno principatus prefati donni [sic] secundi R[iccardi] gloriosivir gloriosus/vir sublimis principis Capue. Dato mense mal. Indictione decima.

Keywords: archbishops, bridges/pontoons, churches, cities, city territory, fidelis of, fiscal property, fisheries, function, intercessory, iure proprietatis/pleno iure, judge, kin of, mills, mother churches, object, outflow, penalty, personal rank, ports, princeps, redistributive, rights of use on woods/pastures/waters, riverbed, rivers, roads, shores, textual occurrence, vir gloriosus/vir sublimis.

Editions and document summaries: Loud 1980, pp. 174-175 (source of the text reproduced here).