Milano, Archivio di Stato, Museo Diplomatico, Pergamene-S.Benedetto, 236/99

Title: Milano, Archivio di Stato, Museo Diplomatico, Pergamene-S.Benedetto, 236/99
Document number: 5010
Author(s): Beatrice Ferretti (file creation on 2021-09-01); Beatrice Ferretti (last change on 2022-07-08)
Record source: Critical edition
Document type: Commutatio
Document tradition: Copy
Fiscal property: Uncertain
Provenance: Sanctus Benedictus inter Padum et Lironem; monasterium (San Benedetto Po; Mantova)

Date: 967 April 22
Topical date: Sancto Severo in Classe (Ravenna)
Date/period of redaction: XII

Show/hide in the text:

(S.) In nomine domini Dei et salvatoris nostri Iesu Christi. Ottoemperor/king gratia Dei imperatoremperor/king augustus et item Ottoemperor/king filio eius gratia Dei reges, anno inperii et regni eorum hic in Italia sexto, decima kalendas madias, indicione decima. Commutaciocommutatio bone fidei noscitur esse contractum ut vice empcionis firmitatem eodemque nexum obligant contrahentes. Placuit itaque et bone convenit voluntatem inter domnus Domninusmonasteries, abbots gratia Dei venerabilis abbasabbots monasterio Sancti Benedicti sito LeonesJURIDICAL PERSON: commutatio, curtes, iure proprietatis/pleno iure, houses, casae/cassinae massaricie, landed possessions, forests, cereals, wine, monasteries, cells/hermitages, abbots; KEYWORD: monasteries nec non et inter Adelbertus qui et Attocommutatio, curtes, iure proprietatis/pleno iure, houses, casae/cassinae massaricie, landed possessions, forests, cereals, wine, count, cells/hermitages gratia Dei comescount Motinensiscount, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit ipse domnus Domninus abbas eidem Adelberti comes commutator suo in causa commutacionis suo iure presenti die et ora, proprietario nomineiure proprietatis/pleno iure ad habendum, idest corte una que dicitur GunziagaESTATE: curtes, houses, casae/cassinae massaricie, landed possessions, forests, cereals, wine, cells/hermitages, houses, casae/cassinae massaricie; KEYWORD: curtes; PLACE: curtes, cells/hermitages cum capellacells/hermitages una qui est constructa in honore Sancti Benedicticells/hermitages, cum casishouses et masariciiscasae/cassinae massaricie seu apendiciis cum omnibus rebus ad eandem cortem pertinentibus omnia simul tenente. Coheret ei in circuitu ea suprascripta corte cum omnibus rebus ad ipsa corte pertinentibus, omnia simul tenente: da mane Sancti Sisti et fluvio BondenoPLACE: rivers; KEYWORD: rivers et in aliquo Sancti Prosperi , da meridie fluvio Gunziagarivers, da sera suprascripto fluvio Gunziaga, de subto flumen Padorivers et in aliquo Sancti Sisti; et sunt rebus ipsis super totis insimul per mensura iusta a pertica legittima de pedes duodecim mensurata inter sedimines et areislanded possessions ubi viteswine estant iuges quattuorsize, de terris arabiliscereals iugias septuaginta sexsize, de silvisforests cum areis ubi estant iuges quattuorcenti vigintisize; omnibus ipsis rebus et predicta capella iuris ipsius monasterii Sancti Benedicti. Unde et vicem recepit ipse domnus Domninus abbas ab eundem Adelberto comes comutatori suo similiter in causa commutacionis nomine a parte predicto monasterio Sancti Benedicti presenti die et ora proprietario iure ad habendum, id sunt nominative capella una qui est constructa in honore sancte Mariecells/hermitages et reiacent in loco et fundoareas Tartaroareas, landed possessions, wine, hay/fodder, cells/hermitages cum sedimines et areis ubi vites estant seu pratishay/fodder omnia simul tenente comitatu Brixianocomitatus. Coheret ei in circuitu a iam dicta capella et omnibus rebus ibi in circuito et omnia simul tenente: da mane predicto monasterio Sancti Benedicti, da meridie rebus que dicitur Pometulo, da sera fossa que dicitur Ternapassicanals, de subto heredes quondam Anselmi vel si quod alii sunt, in his omnibus coherentes. Item terciam porcionem de capella una qui est consecrata in honore sancti Fabianicells/hermitages que reiacet in loco et fundo Funtanaareas, cells/hermitages, et casis masariciis seu vineis et silvis cum areis ubi estant seu pratis et terris arabilis quod habere visus est in locas et fundas Mandrieareas, landed possessions, casae/cassinae massaricie, forests, cereals, wine, hay/fodder et in Lacoareas, landed possessions, casae/cassinae massaricie, forests, cereals, wine, hay/fodder, istis rebus suprascripta capella reiacent in comitatu Regensiscomitatus; et sedimines rebus territoriis illis quod habere visus est in locas et fundas Baiozariaareas, landed possessions, Casa Albiniareas, landed possessions et in Formidineareas, landed possessions seu in Centoareas, landed possessions atque in Monianoareas, landed possessions comitatu Motinensiscomitatus; quod sunt rebus ipsis cum predictas capellas in prenominatas locas Tartaro et in Fontana seu Mandrie atque in Laco et in Baioaria et in Casa Albini et in Formidine atque in Cento et in Muniano super totas insimul per mensura iusta ad pertica legitima de pedes duodecim mensurata inter sedimines et areis ubi vites estant iuges quinque, de pratis iugias tres, de terris arabilis iugias nonaginta et duas, de areis ubi silvis et stellariis estant iugias quattuorcentum viginti. Omnibus rebus ipsis iuris ipsius Adelberti comes quod sunt omnibus super ascriptis rebus capellas cum rebus in circuitu ad easdem pertinentibus, sedimines cum edificiis casarum super habentes, clausureis, campis, pratis, vineis et silvis et stellariis cum areis in qua estant, coltis et incoltis, aquis aquarumque queductibus cum usum puteis. Quidem et ut ordo legis deposscit et ad hanc previdentes commutaciones super ipsis rebus accesserunt Adelbertus diaconus et preposito ipsius monasterio Sancti Benedicti et misus ipsius domni Domnini abbatis, unam cum Ranerio de Rivoltellacommutatio, witness, missus regis missusmissus regis suprascripto Ottoni imperatori seu cum tres homines Domini timentes estimatoreslocal elites, quorum nomina illorum Belizocommutatio, local elites, witness, child of filius quondam Albini qui et Albizoparent of de Cannole, et Ingezocommutatio, local elites, witness, child of de Fodezano filio quondam Garibertiparent of seu Idelmannocommutatio, witness, local elites de Corigia, ad previdendum ad estimandum quibus eorum omnibus rectum esse, et ipsi estimatores estimaverunt et dixerunt eo quod mehoratis et ampliatis rebus acciperet ipse domnus Domninus abbas ab eudem Adelberto comes a parte predicto monasterio Sancti Benedicti ad habendum quem ei daret, et dixerunt quod ac commutacio legibus ac firmiter inter eis fieri poterent. His autem omnibus rebus superius dictis cum superioribus et inferioribus atque cum egressoras ac accessionibus eorundem rerum in integrum, commutatores ipsi sibi unus alteris commutacionis nomine qua dederunt faciendum qui quod ceperunt cum heredibus et successoribus suorum iure proprietario nomine et canonice ordo legibus possidere quod previderint, sine unus alterius eorumque heredes vel successores contradicione. Et sponderunt se commutatores ipsos sibi unus alterius cum heredibus et successoribus suorum iam dicta capella et omnibus rebus quis quod utrasque parte in commutacione dederunt in integrum omni tempore ab omni contradicentem hominem defensare iusta lex; qui si ad defensandum minime fecesserint aut si contra hanc cartula commutacionis agere vel causare vel removere quesierint et non permanserint vel compleverint in ea omnia qualiter superius legitur, tunc componat pa[r]te illa qui non conservaverint ad fidem servanti duplispenalty et melioratis suprascriptis rebus sicut pro tempore fuerint aut valuerint sub estimacione in easdem locas, quia sic inter eis convenit. Unde due cartule commutacionis uno tenore scripte sunt. Actum in loco qui dicitur Sancto Severo ubi domnus Otto imperator preerat feliciter. +Ego Domninus abbas in hac commutacionis a me facta subscripsi manu mea. +Ego Adelbertuswitness, commutatio, prevosts, deacons prepositusprevosts atque diaconusdeacons qui super ipsis rebus accessi et misus fui ut supra subscripsi. Signum manum suprascripto Raneri qui super ipsis rebus accessit et missus fuit ut supra. Signum manibus suprascriptorum Belizoni et Ingezoni seu Adelmanni qui supra ipsis rebus accesserunt et estimaverunt ut supra. +Ego Leopertuscommutatio, witness, priests, monks presbiterpriests et monachusmonks subscripsi manu mea. +Ego Iohanneswitness, commutatio, priests, monks presbiter atque monachus manu mea subscripsi. +Ego Gunpertuswitness, commutatio, deacons, monks diaconus et monachus manu mea subscripsit. +Ego Petruswitness, commutatio, priests, monks presbiter et monachus manu mea subscripsit. +Gunzowitness, commutatio, deacons, monks diaconus et monachus manu mea subscripsi. +Ego Martinuswitness, commutatio, monks monachus subscripsi. +Ego Iohanneswitness, commutatio, other clerics clericusother clerics manu mea subscripsi. Signum manibus Stephaniwitness, commutatio, roman, child of filius Adrempaldiroman, parent of et Petriwitness, commutatio, roman seo Iohanniswitness, commutatio, roman qui professi sunt lege vivere Romanaroman testeswitness. Signum manibus Asprandiwitness, commutatio, child of filius quondam GarivertiPERSON: parent of; witness, commutatio, child of de Geminianello et Auprandicommutatio, witness, child of filio Tunibertiparent of de castro ArianoPLACE: castle; KEYWORD: castle seo Maginfrediwitness, commutatio, child of filio Ozaniparent of de Monteclo atque Vualbertiwitness, commutatio, child of filio itemque Vualbertiparent of de Bismanto testes. +Ego Aribertuscommutatio, writer, notary notariusnotary domni imperatoris rogatus scripsi post tradita complevi et dedi. (S.) Ego Teuzocommutatio, copyist, notary notarius autenticum huius exempli vidi legi et sic ibi continebatur qualiter hic legitur preter litteras plus vel minus et inanibus meis hoc exemplum exemplavi.

Keywords: abbots, areas, casae/cassinae massaricie, castle, cells/hermitages, cereals, commutatio, count, curtes, deacons, emperor/king, forests, hay/fodder, houses, iure proprietatis/pleno iure, landed possessions, local elites, missus regis, monasteries, monks, notary, other clerics, penalty, prevosts, priests, rivers, roman, size, wine, witness.

Editions and document summaries: CDP I n. 10, pp. 83-87.

Bibliography: Bertolini 1960; Fumagalli 1971; Rinaldi 2003.

Commentary

Il documento fa parte di un corpus di una dozzina di pergamene, riguardanti le acquisizioni basso padane di Adalberto Atto e conservate originariamente dal monastero di Polirone, sorto per iniziativa del figlio di Adalberto Atto, Tedaldo. In un momento di riordinamento archivistico da collocarsi tra la fine dell’XI secolo e il XII, il cenobio creò questo dossier, che cronologicamente testimonia di atti precedenti alla sua fondazione, perché i beni lì attestati costituivano la sede e il primo nucleo fondiario dell’ente stesso. La pergamena, in seguito alla soppressione napoleonica del monastero di Polirone, è conservata presso l’Archivio di Stato di Milano. Si tratta di una copia realizzata nel XII secolo, autenticata dal notaio Teuzo, prodotta verosimilmente presso il monastero di Polirone (Rinaldi 2003).

Nell’alto Medioevo, il sito in cui tuttora sorge il monastero di Polirone era una zona paludosa, composta da “isole” di terra e corsi d’acqua, oggi per lo più bonificati: il Po, tra Brescello e Ostiglia, passava più a sud del fiume attuale, mentre quello che oggi è il Po era il letto di un fiume minore, il Lirone, oggi scomparso. All’altezza di Governolo il Lirone riceveva l’acqua del Mincio, per poi confluire nel Po presso Sustinente. Una rete di corsi d’acqua minori, ma comunque navigabili, collegava Po e Lirone, creando le pseudoisole Mauritola – altrove chiamata anche Arcamoricula, o Arcamoretule, – San Benedetto e Gurgo Pedagnolo, menzionate nel documenti del X secolo (vd. Calzolari 1998, dove a p. 4 si trova una proposta di ricostruzione cartografica dell’idrografia della zona).

Alcune località menzionate nel documento in questione restano non identificate.