Milano, Archivio di Stato, Diplomatico, D.D.S., Toscana, Matilde, n. 51

Title: Milano, Archivio di Stato, Diplomatico, D.D.S., Toscana, Matilde, n. 51
Document number: 5082
Author(s): Beatrice Ferretti (file creation on 2022-03-31); Beatrice Ferretti (last change on 2022-03-31)
Record source: Critical edition
Document type: Ordinatio
Document tradition: Copy
Fiscal property:
Provenance: Sanctus Benedictus inter Padum et Lironem; monasterium (San Benedetto Po; Mantova)

Date: 1112 April 13
Topical date: Castelmassa (Ferrara)
Date/period of redaction: 1173

Show/hide in the text:

(S.) In nomine patris et filii et spiritus sancti. Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo duodecimo, die terciodecimo mense aprelis, indicione quinta, in castrocastle qui dicitur Massacastle. Quia hominum vita brevis est et cito labitur et mentes umane dum supersunt sepe inter se dissenciunt, ideo principum statura que ab hominibus fiunt actinus inferi precipiunt et quem dominus nostri Iesus Christus, summa veritas, patris gloria, Dei sapiencia, omnibus derelinquentibus agros aut vineas propter nomen suum centuplum accipere et vitam eternam donare promisit. Idcirco ego Matildischild of, witness Dei gratia id quod sum, postulacionibusintercessory abbatisabbots Sancti Benedictimonasteries, abbots, monks, priors, landed possessions, forests, ortatu gardenalis silicet Albane episcopiPERSON: cardinals, bishops, intercessory; KEYWORD: cardinals; JURIDICAL PERSON: cardinals, bishops; PLACE: cardinals, bishops; KEYWORD: bishops, consilioque quamplurium nostrorum fidelium subvemendum putavi; petivit quidem a nobis abbas terramlanded possessions quandam que nunc extirpatur, ex parte stirpata ex parte cum silvaforests, que est posita in curia Masselanded possessions, forests infra comitatum FerrarieESTATE: comitatus; KEYWORD: comitatus; PLACE: comitatus, in fundofundi qui dicitur Magarinofundi, quam detineo ex parte Sancti Petri. A primo capite Pelestrina, a secundo capite palus que dicitur AlboliniPLACE: marshes/lagoons/tombolos; KEYWORD: marshes/lagoons/tombolos, ab [u]uno latere bradia, a secondo latere runcus de Iohannes Anastasii. Hanc autem concedo ego in monasteriummonasteries Sancti Benedicti quod est positum inter Padum et Larrionem, pro remuneracione anime mee atque pro remedio animarum parentorum meorum, silicet Bonefaciimarquis/duke, parent of marchionismarquis/duke patrisparent of mei et Beatricisparent of matrisparent of mee, per te Dominicummonks monachoummonks predicti monesterii, pro vice domni Albericiabbots abbatis eiusdem monasterii, in perpetuum habendum, tenendum, laborandum, culturandum, restaurandum, defensandum; de meo iure et potestate alieno et transcribo in ius et potestatem iam dicti Sancti Benedicti, et quicquid tibi domno Alberico abbati tuisque successoribus placuerit faciendi. Et insuper concedo ego celle Sancti BenedictiJURIDICAL PERSON: cells/hermitages; KEYWORD: cells/hermitages nunc edificata est in loco Ficariolicells/hermitages precibus eiusdem abbatis et Ubertipriors priorispriors, monks nec non Gonteriimonks monachi iam dicti monasterii, pisscatoremspecialized workers unum ahabere in cuntis paludibus Masse, capulare, pascere, glandenque legererights of use on woods/pastures/waters, et quodcumque necessarium fuerit prenominate celle Ficarioli in cuntis confinibus Masse facere; promitto eciam me meosque successores firmum semer abere. Quod si aliter facere voluerimus, quatenus omnia sicut super legitur adinplere et conservare atque auctorizare noluerimus, promitto per me meisque successoribus tibi Dominico monacho et per te domno Alberico abbati suisque successoribus in monasterium Sancti Benedicti pene nomine auri obtimi libras duaspenalty; et soluta pena maneat hoc datum in suo robore et firmitate; et insuper bannum ponimus omnibus sub nostra potestate positis. Si quis deinceps predictum monasterium vel pro eo detentores ex omnibus que supra leguntur molestaverit, vel litem aliquam inferre voluerit, fiat se compositurum libras quadraginta denariorum Veronensiumpenalty, medietatem ecclesie medietatem potestati que pro tempore fueritcamera of other public authorities. Matilda Dei gratia si quid est subscripsiwitness. + Ego Ubalduswitness, judge iudexjudge interfui et subscripsi. + Ego Odalduswitness, causidicus causidicuscausidicus interfui et subscripsi. + Ego Guidowitness, causidicus causidicus interfui et subscripsi. + Arduinuswitness de Palude interfuit. Sascowitness interfuit. Rainerius Sassiwitness interfuit. Iohannes Massewitness interfuit. Ego Bonustabellio, writer tabelliustabellio Ficarioli scriptorwriter huius pagine compievi et absolvi. (S.T.) In nomine patris et filii et spiritus sancti amen. Anno dominice nativitatis millesimo CLXXIII, indicione VI, die ultimo exeunte mensis genuarii, tempore Alexandriipopes papepopes et Federiciemperor/king inperatorisemperor/king. Et ego Petrus Caldusnotary, copyist divina gratia Ficariolensis notariusnotary sicut in autentico vidi ita exemplavicopyist nec addidi nec minui me exiente.

Keywords: abbots, bishops, camera of other public authorities, cardinals, castle, causidicus, cells/hermitages, comitatus, copyist, emperor/king, forests, fundi, intercessory, judge, landed possessions, marquis/duke, marshes/lagoons/tombolos, monasteries, monks, notary, parent of, penalty, popes, priors, rights of use on woods/pastures/waters, specialized workers, tabellio, witness, writer.

Editions and document summaries: CDP I n. 81, pp. 255-257; MGH DD Math. n. 126, pp. 326-329.

Links: https://www.dmgh.de/mgh_dd_math/index.htm#page/326/mode/1up.