del cambia beni con il di Lucca ➚, ad pars del ➚. Dà al vescovo una selva posta ubi dicitur ➚, uno caput cum uno lato con terra del ➚, alio capu con terra di , alio lato con ➚ et Arsiccese; un’altra selva nello stesso luogo confinante uno caput con ➚, alio capu con ➚, alio lato con terra sua; un appezzamento di terra nello stesso luogo, confinante uno caput con suprascripta Radicosa, alio caput con la via, lato uno con il classo, alio lato con terra del ; un appezzamento di terra ubi dicitur , confinante uno capu con una vigna di , alio capu con terra del ➚ e in via, lato uno con terra di , alio lato con terra di Munaldo; un prato posto in loco ubi dicitur , confinante uno capu con una selva della ➚ e terra que dicitur Armissana, alio capu con terra sua; una selva ubi dicitur ➚, confinante uno caput cum uno lato con terra dello stesso vescovato, alio capu con terra del fu (...), alio lato con una selva di Elmerando; un appezzamento di terra que dicitur , confinante uno caput con terra dei figli del , alio capu con terra (...) del , lato uno con terra dei figli del , alio lato con terra di Elmerando; per una misura complessiva di 10 moggi. Riceve dal vescovo una selva posta in loco ubi vocitatur qui est inter et , pertinenza del vescovato di San Martino, confinante uno capu con terra del fu Giovanni, alio capu con terra del vescovato, lato uno con terra delle chiese Sancti Petri et Sancti Silvestri, alio lato con terra que dicitur ; un appezzamento di terra que dicitur ➚, pertinenza del vescovato, confinante uno capu con terra della e in via publica, alio capu con terra della chiesa di San Pietro, della ➚, del vescovato, di Elmerando, lato uno in via e con terra dei figli del fu Giovanni, alio lato con una vigna sua e con terra di Elmerando suo fratello; un appezzamento di terra nello stesso luogo, confinante uno capu in via publica, alio caput cum uno lato con terra del vescovato, alio lato con terra di ; per una misura complessiva di 5 moggi. Il vescovo secondo la legge invia i suoi Lamberto del fu Lamberto, Gunteramo del fu Ramingo, Grimaldo del fu Adalberto, accompagnati dagli homines Cliffo del fu Cunimundo, Cunimundo e Giovanni del fu Giovanni, per sovrintendere alla permuta. Chiedono al la stesura della cartula. Actum loco ➚. sottoscrittori: del , del , del , del , gg. e del , , , , del , , , .
Keywords: bishops, churches, confinia, landed possessions, missus of other public authorities, monasteries, mother churches, notary, other clerics, rivers, scabini, witness, writer.
Editions and document
summaries: MDL, 5/2, n. 1020, pp. 628-629; ChLA 87, n. 14, pp. 52-57.