Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. III, n. 34

Title: Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. III, n. 34
Document number: 5402
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Critical edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Original
Fiscal property:
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1009 October 29
Dating elements: Mezzetti, Le carte, pp. 168-169: Gli elementi della formula di datazione ammettono due possibili interpretazioni, entro il periodo di rettorato di Gerardo a Santa Maria in Xenodochio, tra 977 e 1020. La prima possibilità conduce al 994, con l’impiego del calcolo bizantino dell’indizione (abituale per il tabellione Andrea) e l’anno di pontificato in difetto di tre unità. La seconda possibilità porta invece al 1009, con l’uso dell’indizione bizantina e un errore nel nome del pontefice, che potrebbe ascriversi alla indisponibilità di dati aggiornati da parte del tabellione: Giovanni XVIII conclude il suo pontificato con la morte avvenuta il 18 luglio 1009 nel suo sesto anno, ma i tabellioni del territorio ferrarese calcolano spesso gli anni di questo pontefice in eccesso di un’unità. Si ritiene probabile questa seconda possibilità.

Show/hide in the text:

In nomine Patris et Filii et Spiritu Sancti. Anno Deo propitjo pontificato domni nostris Ioh(anni)spopes summi pontifitjs et universali papepopes in apostolica sacratissima beati Petri apostoli Domini sede anno septimo, inperatore in Italia nondum abemus, in Dei nomine die vigesimo nono mense octub(er), ind(itjone) octava. Petimus ad vobis quidem in Dei nomine donn(o) Gerardoother clerics, abbots v(ir) v(ene)r(abilis) clericusother clerics et abb(as)abbots monesteriusmonasteries Sancte Dei genetrices Marie qui vocatur in Senodocchiorivers, marshes/lagoons/tombolos, fundi, fluvial transport, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies, monasteries itemquem filius consentjente donn(us) Gerardus dutjs conda Farialdimarquis/duke filiis abitantis in tjvitatecities Ravennacities, uti nobis Martinus qui vocatur de Vitalis cum fratribus suis se(h)u filiis vestris tantum libellumlibellus/precaria/emphyteusis nomine concedistis nobis rem iuris suprascripti monesteriis Sancte Marie, idest fundofundi OrbanaESTATE: rivers, marshes/lagoons/tombolos, fundi, fluvial transport, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies; PLACE: rivers, marshes/lagoons/tombolos, fundi, fluvial transport, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies in integro se(h)u et fundo BonisagoESTATE: rivers, marshes/lagoons/tombolos, fundi, fluvial transport, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies; PLACE: rivers, marshes/lagoons/tombolos, fluvial transport, fundi, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies in integro, iusta ll(ateribus)confinia coerente se: hab uno llatere ructa qui vocatur de Bonisago et ab alio llatere fundo qui vocatur CornedoESTATE: confinia, fundi; PLACE: confinia, fundi se(h)u ad tertjo llatere fundo qui vocatur ArquadaESTATE: confinia, fundi; PLACE: confinia, fundi atque a quarto llatere Pelestrinaconfinia, rivers percorente; omnia cum terrislanded possessions, campiscereals, pratishay/fodder, pascuishay/fodder, silvisforests, salecti, padulibusmarshes/lagoons/tombolos, pisscatjonibusfisheries se(h)u et satjonabilibuslanded possessions vel omnibus eisdem pertinentibus, constituto territoriofines AdriensisESTATE: fines; PLACE: fines, plebemplebs Sancti Stefani qui vocatur in Villa Martjanarivers, marshes/lagoons/tombolos, fundi, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, levies, plebs, sit ingnure et ratjonabiliter ad vobis petimus ne ab alis minime detinetur; ec omnia concedistis nobis abendum, tenendum, laborandum, cultandum, roncandum, defensandum, pastinandum et in omnibus meliorandum, in annis advenientibus viinti et novem [ad] renovandum, ad salva sanatjone domnica dandum ad alte[rum] libellum renovandum. Ita sanead ut inferamus domnice ratj[o]nibus vobis vestrisque subcessoribus det quidquid inibi Dominus annualiter condon[a]re iussi, ok est terraticolevies: triticocereals, maiores et sicalecereals, maiores et fabalegumes et mesturi[a] granatacereals in area modio quinto; trisicocereals, minores, mileocereals, minores, panicocereals, minores in area modio octavo; linolinen manipula detjma gramulata per nos; et sit vineawine pastinaverimus fruere debeamus annis decem et postea redere debeamus anfora quarta, semel arborefruits/vegetables pecto ponendo pitjolo intjso postead sit nobis petitores recessum; et sit ronco fecerimus fruere debeamus annis quinque et postea redere debeamus terratico sicut de alia terra; deductum omnem terraticum domnicum in integro per nos suprascripti petitoris usque ad ripa ubi nave domnicafluvial transport potuerit pervenire; autore silicet vestre ecclesie vel vestra dominatjone subsipere debeamus et septjone eis facere cum onore et obedientja; et non abeamus licentja nos suprascripti petitoris unc libellum aut suprascripta res alicui omini dare vel vendere se(h)u transferere aut oponere vel comutuare aut in alio ve(nerabili) locum relinquere per nullum ingenium vel argumentum nisi inter nos petitoribus; ec omnia sicut superius legitur cum fidem et puritate agere debeamus sine aliqua fraude vel dolum; et non abeamus licentja ad nullum publicum ministumother minor officer ire ratjone mitendi nec aliqua funtjone facere de ipsa res set sub vestra disstritjone vel de autoribus sancte Ravenati Ecclesiecereals, maiores, levies subsistere debeamus et bratiaticacereals, maiores, levies eis persolvere de grano manoliterecereals stario uno et ministerial(em) vel vestrum missummissus pasere debeamus. Et si quis vero pars nostra contra unc paginam petitjonis libellum ire tentaverimus aut omnia que superius legitur non observaverimus usque ad perfinitum tempus sicut superius legitur, det pars parte fidem servante ante omnis litis initjum aut interpellatjonis pene nomine auri untjes duepenalty et post penam soluta manente et ancc paginam petitjonis libellum in suo omnium robore et firmitatis. Quam vero paginam libellum scribendum rogavi Andreastabellio in Dei nomine tabell(ionem)tabellio de comitatocomitatus Gavell(ensi)ESTATE: comitatus; PLACE: comitatus et de vicovici qui vocatur Copariovici scribendum rogavi et subter manus nostre proprie firmavimus et unus alterius nobis pariter contradimus, cod codsecuti sumus Deum agamus et vobis maxima gr(atj)a. Signum suprascripto Martinus qui vocatur de Vitalis petitores ad omnia suprascripta cui relectum est.

Keywords: abbots, cereals, cities, comitatus, confinia, fines, fisheries, fluvial transport, forests, fruits/vegetables, fundi, hay/fodder, landed possessions, legumes, levies, libellus/precaria/emphyteusis, linen, maiores, marshes/lagoons/tombolos, minores, missus, monasteries, other clerics, other minor officer, penalty, plebs, popes, tabellio, vici, wine.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 168-170, n. 79.