Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. III, n. 45

Title: Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. III, n. 45
Document number: 5422
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Critical edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Original
Fiscal property:
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1015 March 16
Topical date: Grignano Polesine (Rovigo)

Show/hide in the text:

In nomine Patris et Fi[li]i et Spiritu Sancti. Anno Deo propitjo pontificato domni nostris Beneictuspopes summi pontifitjs et universalis papepopes in apostolica sacratissima beati Petri apostoli Domini sede anno tertjo, regnante donnus Enricusemperor/king resemperor/king inclitus res inperator in Italia anno undetjmo in Dei nomine, die sedetjmo m(ense) martjo, ind(itjone) tertjadetjma, in loco qui vocatur Grangnano. Petisti ad nos quidem in Dei nomine donnus Gariadusnotary, other clerics clericusother clerics notarionotary qui est abitatores in tjvitatecities Raveniessecities de m(onasteri)omonasteries Sancte Marie qui vocatur in Senedochiolibellus/precaria/emphyteusis, houses, confinia, marshes/lagoons/tombolos, fundi, casalia, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, hay/fodder, eggs, linen, pigs, poultry, exenia, levies, rights of use on woods/pastures/watersmonasteries uti vobis press(entibus) in Dei nomine Ioh(anne)s petitores qui est abitatores in loco qui vocatur Gragnano seu filiis vestris tantumodo libell(ario) nominelibellus/precaria/emphyteusis concedere dingneris de rem iuris per scriptjonis de m(onasteri)o Sancte Marie qui vocatur in Senedochio suprascripto patrone, idest omnes sortes et portjoneslanded possessions in integra quata nos ovenit per scriptjonis comparatjonis de suprascripto petitores tenere et laborare visi estis ad iure mea suprascripto patrone aut mei subcessoribus per anteriore libell(o) in fundofundi qui vocatur LaugnanoESTATE: libellus/precaria/emphyteusis, houses, confinia, marshes/lagoons/tombolos, fundi, casalia, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, hay/fodder, eggs, linen, pigs, poultry, exenia, levies, rights of use on woods/pastures/waters; PLACE: libellus/precaria/emphyteusis, houses, confinia, marshes/lagoons/tombolos, fundi, casalia, landed possessions, forests, fisheries, cereals, maiores, minores, legumes, wine, hay/fodder, eggs, linen, pigs, poultry, exenia, levies, rights of use on woods/pastures/waters, altum vel planum, per singulis lotjs suprascripto Ioh(anne)s quata nos abuit per cartula comparatjonis; omnia cum terris et vineiswine, campiscereals, pratishay/fodder, pascuishay/fodder, silvisforests, salecti, padulibusmarshes/lagoons/tombolos, piscatjonibusfisheries, casehouses seu et casalibuscasalia, arbusti, arboribus se(h)u venatjonibusrights of use on woods/pastures/waters, cum egreso et egres suo et cum suarum iustis et certis interrafinibusconfinia; ec omnia conced(istis) nobis suprascripto peti[t]ores abendum, tenendum, laborandum, cultandum, pastinandum, capelandum, pasculandum, rocandum, supersedendum aut per nos aut nostro missomissus defensandum et in omnibus meliorandum in anis advenientibus viinti et nove ad renovandum, ad salve caltjarie domnice dadum ad altero libell(o) renovandum. Ita sanead ut inferatis domnice ratjonibus nostre nostrisque subcessoribus sigulis quibusque annis de quitquit in ibidem Dominus omnem anualiter terraticolevies dare debetis: de granocereals, maiores aut de sigalecereals, maiores in campo capa quinta et fabalegumes in area modio quinto, trisigocereals, minores, mileocereals, minores, panigocereals, minores in area modio nono, linolinen magna detjma gramulata; et si vineawine pastinaveritis fruere debeatis post intorta pervenerit annis dece et postea redere debeatis terratico sicut de ceterra terra; et si porrtjpigs grasi abuerit de portjs decem porco uno; exenioexenia vero pro ipso casale dare debeatis omnem anualiter pario uno de pullipoultry et oveseggs quinque; et non abeatis licentja nos suprascripto petitores de ip[s]a res a[d nu]ll[o] p[la]tjto neque districta andare nisi ad me suprascripto [pa]trone [a]ut mei subcessoribus nec vindere ne donare nec comutuare nec in alio et in vennerabile locum relinquere; pervectum omni terratico domnico per nos suprascripto petitores usque ad na[v]e vestra potuerit pervenire. Maiore quidem domnico nostro vel vestra dominatjone cum onere et obedientja subsipere debeatis, ec omnia sine dolo vel fraude. Et si quis vero pars nostra contra os libell(o) ire tetaverimus vel adinpleverimus usque ad perfinitum tempus sicut superius legitur, det par partem fide servantem ante omnis litis initjum aut interpellatjone pene nomine auri obtimi untj duepenalty et post penam soluta manente os libell(o) in suo omniu robore et firmitatis. Quos vero libell(o) uno pari tenore conscripto Liupertotabellio in Dei nomine tabell(ionem)tabellio huius comitatocomitatus Gavell(ensi)ESTATE: comitatus; PLACE: comitatus scribendum rogavimus et subter manus nostre proprie firmavimus et unus alterius nobis pariter contradimus, quod codsecuti estis Deum agatis et nobis maxima gratja. Signum m(anus) suprascripto Ioh(anne)s petitores ad omnia suprascripta cui relectum est.

Keywords: casalia, cereals, cities, comitatus, confinia, eggs, emperor/king, exenia, fisheries, forests, fundi, hay/fodder, houses, landed possessions, legumes, levies, libellus/precaria/emphyteusis, linen, maiores, marshes/lagoons/tombolos, minores, missus, monasteries, notary, other clerics, penalty, pigs, popes, poultry, rights of use on woods/pastures/waters, tabellio, wine.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 221-223, n. 99.