Federici, Codex, I, pp. 272-276 (Mezzetti, Le carte, pp. 247-250, n. 111)

Title: Federici, Codex, I, pp. 272-276 (Mezzetti, Le carte, pp. 247-250, n. 111)
Document number: 5434
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Uncertain tradition
Fiscal property: Yes
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1018 April 20
Topical date: Codigoro (Ferrara)

Show/hide in the text:

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Anno Deo propitio pontificatus domini nostri Benedictipopes summi pontificispopes et huniversalis pape in apostolica sacratissima beati Petri apostoli Domini sede anno sesto sitque imperante domino piissimo perpetuo agusto Enricusemperor/king ad Deo coronato pacifico magno imperatoreemperor/king in Italia anno quarto, die vigesimo mensis haprelis, indictione prima, in loco qui vocatur Caput de Gauro. Petimus ad vos quidem in Dei nomine domnus Petruspriests, abbots, monks presbiterpriests et monachusmonks atque habbateabbots regule monasteriimonasteries Sancte Marie que vocatur in PomposiaJURIDICAL PERSON: libellus/precaria/emphyteusis, confinia, rivers, marshes/lagoons/tombolos, landed possessions, forests, fisheries, size, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals, levies, rights of use on woods/pastures/waters, shores, monasteries; PLACE: shores, huna per consensum et auctoritatem cuncta congregatione et deservientium eiusdem monasterii, ut nobis in Dei nomine Dominicusspecialized workers faberspecialized workers meisque filiis et heredibus libellario nomine concedistis et largistis atque confirmastis nobis rem iuris vestris supradicti monasterii, idest tres sortes integras de terralanded possessions que est posita in loco qui vocatur GauroPLACE: libellus/precaria/emphyteusis, confinia, rivers, marshes/lagoons/tombolos, landed possessions, forests, fisheries, size, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals, levies, rights of use on woods/pastures/waters; ESTATE: libellus/precaria/emphyteusis, confinia, rivers, marshes/lagoons/tombolos, landed possessions, forests, fisheries, size, cereals, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, hay/fodder, linen, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to individuals, levies, rights of use on woods/pastures/waters, una cum terrislanded possessions, vineiswine, campiscereals, pratishay/fodder, pascuishay/fodder, silvisforests, salectis, sationalibuslanded possessions, padulibusmarshes/lagoons/tombolos, piscationibusfisheries, venacionibusrights of use on woods/pastures/waters vel omnibus ad supradictas tres sortes integre pertinentibus ut supra legitur, in terra finesconfinia eius hoc est: ab uno latere de suprascripte iste sortes que supra legitur possident Lopicinusconfinia tabelliotabellio et Alberico qui vocatur Turcoconfinia et Martinus de Lauritoconfinia, quam enfiteosimlibellus/precaria/emphyteusis tenere visi estis ha iure vestro, et ab alio latere Gauroconfinia, rivers percorente sicut iuris monasterii vestri desendunt seu a tertio latere silvaforests que vocatur de MontoneESTATE: confinia, forests; PLACE: confinia, forests, a quarto latere medio fluviorivers qui vocatur Gauro; constituto territoriofines CumiaclensisESTATE: fines; PLACE: fines, plebeplebs Sancti Martini qui vocatur Laco Sanctoplebs, cum ingresso et hegresso suo et cum omnibus ad supradictas res pertinentibus que supra legitur; nos abendum, tenendum, possidendum, laborandum, cultandum, pastinandum, supersedendum, piscandum, venandum et in omnibus meliorandum, in annis advenientibus viginti et novem ad renovandum, salva sanatione domnica dandum libellum renovemus. Ita sane ut inferatis domnice rationibus vobis vestrisque subcessoribus rendere debeamus singulis quibusque annis omnes annualiter hoc est terraticolevies: de granocereals, maiores et sicalecereals, maiores in campo capa quinta, fabaslegumes seu et minutocereals, minores in area modio sesto, linolinen manna sesto; et si vineamwine plantaverimus estra casale in campo fruere debeamus annos tres, postea rendere debeamus anfora quarta, semel vice arborefruits/vegetables pecto ponente, postea sit nobis petitori cesso. Et concedistis nobis pro casale de ipsa terra in longo da fluvio qui vocatur Gauro usque in valle et in lato perticas decinpedas treintasize; pensionem nomine dare debeamus pro ipso casale singulis quibusque anni omnes festivitatem sancte Marie in mense agusto denarios treinta et sexrent in money. Tritulatum et pervectum ipso terratico domnico per nos petitore aut per nostrum missummissus usque ad ripashores vestra domnicata in Pomposia et ipsa pensionem in ipso festivitate in supradicto monasterio vestro; et non habeamus licentia de ipsa res a nullo placito publico neque districto andare nisi ante vestram presentiam et de vestrisque successoribus. Maiore quidem domnico vestro vel vestra dominationem cum honore et hobedientia susipere debeamus et successionem ei facere cum fide et puritate seu umilitate, sine aliqua fraude vel dolo. Pro quia exinde accepistis de manibus meis supradicto Dominicus faber in manibus tuis supradicto Petrus habbas in presentia testiumwitness, qui ic subter subscripturi sunt, calciarii nomine, idest in arientum solidos ***. Si quis vero pars nostrum contra os libello ire tentaverimus antequam finitum tempus sicut supra legitur, det pars parti fidem servantis ante omnes litis initium vel interpellationem pene nomine auri uncias duaspenalty et post pene solutionis manentem os libello in suo robore. Quod vero libello uno tinore conscripto Lopicinus in Dei nomine tabellio scribendum rogavimus in qua et ego subter manus meas propria firmavit et hunus alterius nobis pariter iubemus; quod consecuti sumus agamus Deum et nobis massima gratias. Signum manibus meis supradicto Dominicus faber petitore ad omnia supradicta cui relectum est. Signum manibus nostris Petrus qui vocatur de Andreawitness, Martinus qui vocatur de Conscewitness, Iuliano Trivisanowitness, Dominicus qui vocatur Massariowitness, Iohannes Halbowitness testibus rogatis ad omnia supradicta cui relectum est. Lopicinus in Dei nomine tabellio scriptor uius paginam petitionis de omnibus sicut supra legitur post roborationem testium atque tradita complevi et absolvi. Notitiam testium idest: Petrus qui vocatur de Andrea, Martinus qui vocatur de Consce, Iuliano qui vocatur Trivisano, Dominicus qui vocatur Massario, Iohannes qui vocatur Halbo.

Keywords: abbots, cereals, confinia, emperor/king, fines, fisheries, forests, fruits/vegetables, hay/fodder, landed possessions, legumes, levies, libellus/precaria/emphyteusis, linen, maiores, marshes/lagoons/tombolos, minores, missus, monasteries, monks, penalty, plebs, popes, priests, rent in money, rights of use on woods/pastures/waters, rivers, shores, size, specialized workers, tabellio, wine, witness.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 247-250, n. 111.

Commentary

Mezzetti, per la sua edizione delle carte di Pomposa, si rifà in parte a una serie di copie di tradizione incerta realizzate da Federici nel XVIII secolo (Federici, Codex, I, pp. 272-276).