Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. CIV, n. 2885 e 2888

Title: Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. CIV, n. 2885 e 2888
Document number: 5454
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Critical edition
Document type: Venditio
Document tradition: Original
Fiscal property:
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: Between 1025 January 14 and 1025 January 16
Topical date: Rimini
Dating elements: Mezzetti, Le carte, p. 294: Le lettere finali del giorno del mese oggi visibili (-todetjmo), unite allo spazio mancante di tre o quattro lettere, suggeriscono solo tre possibilità: [quar]todetjmo, [quin]todetjmo o [sex]todetjmo.

Show/hide in the text:

In nomine Patris et [Filii et Spiritu Sancti]. Anno Deo propitjo pontific[atus] domni [nostri] Ioh(anni)spopes sumoque p[ontificis et univ]ersalis papepopes in acpostolica sacratiss[ima] beati Petri apost[oli Domi]ni sed[e] anno primo cosecratj[o]nis eius, die [...]todetjmo mensis genuario, ind(icione) obtava, Arimi(nen)s(i)s. Pr[ofi]tentes profit[e]mus nos quidem in Dei nomine Liutjo filio Ma[r]tinus et Domin[itj]a iugalis per ipsius consens[um ... ...] omni suprascripti vinditoris [..] per [uius pagina nostre] votjs, profensionis, [t]ranfers[i]on[is, sponsionis seu] perp[e]tualis trasatatjonis simulque [venditjonisvenditio a presenti die] vobis presentibus in Christi nomine [....]o[..]mo[... U]rsus [... in perpetuum] pro futuro poside[n]dum, ides[t ... ... ...]e idest omnes res seo [et] sortes et portjonis [...] nostra quantacumque [...]a suprascripta Domi[ni]tja [... ...] ad Dominicus quo[ndam ...], qui est posita in fundo massamassae qui vocatur Misan[oPLACE: venditio, confinia, rivers, curtes, massae, landed possessions, forests, mills, price, penalty, oil, fruits/vegetables, reed, fountains, canals; ESTATE: venditio, confinia, rivers, curtes, massae, landed possessions, forests, mills, price, penalty, oil, fruits/vegetables, reed, fountains, canals, in loco qui vocatur Pater]novenditio, confinia, rivers, curtes, landed possessions, forests, mills, price, penalty, oil, fruits/vegetables, reed, fountains, canals et in loco qui dicitur [...] et in loco qui dic[i]t[ur ...]ri et in loco qui dicitur Vitusracovenditio, confinia, rivers, curtes, landed possessions, forests, mills, price, penalty, oil, fruits/vegetables, reed, fountains, canals [...]ria et in lo[co qui dicitur ...]sata et in loco qui vocatur Cana[va]riovenditio, confinia, rivers, curtes, landed possessions, forests, mills, price, penalty, oil, fruits/vegetables, reed, fountains, canals, idest huna [cum fun]damentiis suis seo edifitjis suis, canaliscanals, curtiscurtes, [... ter]rislanded possessions, silvisforests, canetisreed seo et olivisoil, salicetis, salectis, [...] arbusteis, arboribus, pumiferifruits/vegetables, frutiferifruits/vegetables, [... di]versisque igeneribus, fontirinisrivers, fountains, aquisrivers, aqui[mulismills ...] limitibusconfinia et cum omibus ad [easdem] suprascripta omibus pertinentibus [ut superius legitur] in in(tegrum), igeneraliter [et] spetjaliter [et] perenis et huna cum g[re]so et egreso suo earum pertinentibus et huna posita [in terito]riofines Ariminensisfines et costituta plebeplebs Sancto Erasmoplebs vel ubi[cumque ...] potueritis vobis suprascripto coparator[e] de omnibus suprascripta rebus [...] suprascripti fundeora et locis et per suprascripto lo[co] huna cum suis iusti et [cer]tis interrafinibusconfinia suis sicut superius legitur. Que nos suprascripti iugalis vin[dito]ris ohvenit da parte subcessionis da [... quondam pa]rentorum meorum et sive per cah[r]tula cumpara[tjonis ...] donatjonis aut per donatjonis aut per [qualecumquevis titulum scripturarum aut per quodvis mod]i nobis abserit et ohovenit, ut adm[o]do [a presenti] die quando voluerit licentja et potestate abeat[is vos suprascript]o comparatore, huna cu vestrisque filiis et heredibus, per ista m[ea paina] transfersionis traditjonis in ibindem introi[re, invisti]re et firmiter detinere adque ocupare sine ull[o im]pedimentum et vos taqua et per leitima et nostra copor[ale] traditjonis vindere et donare et alienare, ingredere adque ocupare quecunque exinde facere volueritis, hu[na] cu vestrisque filiis et heredibus in perpetuum omnibus abeatis potestas et [sicu]t superius legitur iuris proprietatis. Et recepimus pretjo nos suprascripti i[uga]lis vinditoris da vobis suprascripto coparatore pro omnibus q[ue su]perius legitur, sicut inter nos bonum annimo cove[ni]t, ides de [in]ter arientu et alia movil[ia] in est[imantes et vali]entes mancosi nu[m]ero detj et per hunocoque [mancoso] abentes denari treinta et sexprice tantu finito [pre]tjo cora testibuswitness ab omni decesionis seo deliberatjo[nis ca]lunie. Et si coque tepore nos suprascripti iugalis vindit[oris] qualive de nostrisque filiis et heredibus in[contr]a ista pa[ina] vi[ndi]tjonis ire aut agere vel coru[p]e[r]e aut minuare a[ut] refragare voluerimus expondimus et promitti[mus ...] et autoriare nos suprascripti iugalis vinditori[s] huna cu nostrisque filiis et heredibus ipsa suprascripta omnibus que superius legitur [ab omni pe]rsona ominus omnique tempore et ad vos suprascripto [compara]tore et ad vestrisque filiis et heredibus et si stare et defensar[e et au]toriare n[on] voluerimus aut ca[u]satjon[e miserim]us per nos aut per tota somisa persona nostra [...] filiis et heredibus aut per q[ual]ecunquevis titullo scripturarum anteriore aut posteriore facta aut per qualecunquevis modis igenio vel argumentum mahinatjonis que omo co[gi]tare aut dicere aut [...] post [...] si minime fecerimus et omnia non obse[rvaverimus] cu[n]ta que superius legitur quia ipso suprascripto pretjo vestro, sub pe[n]a in duplo [redere p]romitimuspenalty nos suprascripti iugalis vinditori, huna cu nostri[sque filiis et] heredibus, ad tibi suprascripto comparatoris et ad vestrisque filiis et h[eredibus et post duplo pretjo] huic paina transfersionis [de suprascripta omnia que superius legitur] in sua valea persistere [firmi]ta[te]. Sub die, m(ense) et ind(icione) [suprascripta obtav]a, Ari[mi](nen)s(i)s. [Signa ma]nibus Liutjo f[i]lio Martinus [et] Dominitja iug[a]lis [petitoris a]d omnia que superius legitur ad nos [...]. [... filio] q(uon)d(am) Ioh(anni)s uic pa[i]na vindicio[ni]s ut sup(erius) l(egitur) r[o]g[atus teste subscripsi]. [......] filio q(uon)d(am) Ioh(anni)s uic paina [vi]ndici[oni]s u[t su]p(erius) leg(itur) rog[atus teste subscripsi]. Dominic[us]witness fili[o] q(uon)d(am) Leo uic paina vindicionis ut sup(erius) l(egitur) [ro]gatu[s teste subscripsi]. Signa manibus Letowitness filio quondam St[e]fano et Andreawitness filio quondam Dominicus que omnia que superius legitur [cui relectum] est. Scripta ista paina vindicionis trad[itj]onis per manus me[a] P[et]rustabellio in Dei nomine tabell(io)tabellio [...] complevit et ad[...] et a[...]ssolvi in[..]pom[..]lia [...]st[...]li[...] et obs[...].

Keywords: canals, confinia, curtes, fines, forests, fountains, fruits/vegetables, landed possessions, massae, mills, oil, penalty, plebs, popes, price, reed, rivers, tabellio, venditio, witness.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 293-296, n. 132.