Cava de’ Tirreni, Archivio dell’Abbazia della SS. Trinità, perg. II, 5 (ed. Codex Diplomaticus Cavensis, I, 131, pp. 167-169)

Title: Cava de’ Tirreni, Archivio dell’Abbazia della SS. Trinità, perg. II, 5 (ed. Codex Diplomaticus Cavensis, I, 131, pp. 167-169)
Document number: 5551
Author(s): Paola Massa (file creation on 2022-11-11); Paola Massa (last change on 2022-11-11)
Record source: Edition
Document type: Offersio/donatio
Document tradition: Original
Fiscal property: No

Date: 912 November
Topical date: Benevento
Dating elements: Indizione bizantina.

Show/hide in the text:

+ In nomine domini Dei salvatori Iesu Christi. Vicesimo septimo anno imperii dominorum Alexandri et Constantini magnis imperatoribus, et tertio anno patriciatus dominorum nostrorum Landolfi et Atenolfi principes, mense nobembrio prima indictione. Ideoque ego Alaissi filio Ymetanci quam et ego Adelgrima uxor eius filia quondam Truppoaldi, vona nostra voluntate unanimiter, sicut nobis congruum est, per vervo et absolutione iamdicti Ymetanci, consentiente mihi ipsius Adelgrime Truppoaldus et Maio clerico germanis meis, et pro firma stavilitate interesset Lodoicus gastaldus et iudex, per hanc quoque cartulam donavimus tibi domni Guaimariiprinceps principiprinceps Salernitano filio bone memorie idem domni Guaimariiprinceps patriciopatricius medietatem de casahouses ipsa fabrita et terralanded possessions cum pergola et cetrario et alii arboribusfruits/vegetables, quibus uno teniente esse videntur intus eadem vestra civitatecities Salernitanamcities, houses, landed possessions, fruits/vegetables novam ad ortum magnum subtus Portaclusae/gates, defensive elements ipsa, que appellatur de Elino, quibus in integrum infra has finesconfinia esse videtur: de una parte fine ipsa casa fabrita, que fuit Traselghisi, sicut sciricidia ex casa ipsius Traselchisi decurrit, de subtus capite fine muro predicte civitatis et pergit in cantone de ipsa casa usque in alio cantone, et perexiente in ipso sciricidio de ipsa casa Leoni abbati, et de alia parte fine ipsa trasenda, sicut serolatum discernit derictu usque ante casa ipsa, que fuit Blati Atranensis, et derictu volbente in ipso cantone de ipsa casa, que fuit Guisoni, de super parte fine ipso parietem de ipse case, que fuerunt Guisoni, et coniungente se in ipsa casa ipsius Traselghisi. infra iste autem finis clausum ipsum cum casa et terra, pergola, viridiarium et arboribus suis, et cum puteum et vice de via carraria, et cum inferius superiusque suis integram medietatem exinde tibi ipsius domni Guaimarii principis donavimus. unde ego ipsa Adelgrima per meum morgincab, quod ipse vir meus mihi legibus firmavit, quartam debui accipere partem; et ideo nec nobis nec cuicumque alteri nullam ex integra iamdictam exinde reservavimus medietatem. et pro confirmandam hanc nostram donationem recepimus inde launegildmeritum/launechild in persona tua ab Adelchisi clerico launegild maniciones nuscinii pario uno, ea ratione, ut amodo et semper tam tu ipse princeps quam et tuis heredibus supradicta nostra donatione, sicut superius legitur, habere et possidere securo nomine valeatis. unde repromittimus nos qui supra Alaissi et Adelgrima coniux eius, et nos nostrosque colligamus heredes tibi iam nominati domni Guaimarii principis et ad tuis heredibus eadem nostra donatione ab omnibus hominibus antistare et defendere. si non potuerimus, aut si nos ipsis ex ea nostra donatione vobiscum causaverimus, aut qualitercumque eam remobere quesierimus, questio nostra modis omnibus adversus vos exinde vacua sint, et iuxta edicti tenore ferquidum donum cum suis remeliorationibus vobis componere atque restituere placitamus; de colludio autem, si a vos pulsati fuerimus ad sancta dei evangelia, legibus vobis inde satisfaciamus. Et te Acconenotary notario taliter scribere rogavimus. Actum Beneventocities. + Ego qui supra Alaiswitness me subscripsi. + Ego qui supra Imetancuswitness me subscripsi. + Ego Adelchiswitness clericus filius Alais me subscripsi. + Ego qui supra Truppoalduswitness me subscripsi. + Ego qui supra Maiowitness clericus. + Ego qui supra Lodoicuswitness me subscripsi. + Ego Ratowitness me subscripsi. + Ego Attelguicuswitness me subscripsi. + Ego Castelmannuwitness me subscripsi. + Ego Magelgarduswitness notarius me subscripsi. + Ego Iohanneswitness filius Petri me subscripsi.

Keywords: cities, clusae/gates, confinia, defensive elements, fruits/vegetables, houses, landed possessions, meritum/launechild, patricius, princeps, witness.

Editions and document summaries: Editions: CDC, I, 131, pp. 167-169 (source of the text reproduced here). Document summaries: Schipa 1887 [1968]*, n. 13, p. 745 [253]*.

Links: http://alim.dfll.univr.it/Notarili/alimnot.nsf/DPR/53D91D60FC6C601DC1257240003C3515!opendocument&vs=DPR

Commentary

Si tratta di una carta privata con la quale Alais di Ymetancus e Adelgrima moglie di Alaissi e figlia del fu Truppoaldo donano a Guaimario II, principe longobardo di Salerno, mezza casa e una terra con pergola, cetrario e altri alberi nella città di Salerno nuova ricevendo in cambio in launegild un paio di maniciones nuscinii tramite il chierico Adelghisi.