Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. V, n. 77

Title: Montecassino, Archivio privato, Carte di Pomposa, fasc. V, n. 77
Document number: 5601
Author(s): Chiara Stedile (file creation on 2022-02-03); Chiara Stedile (last change on 2022-02-03)
Record source: Critical edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Original
Fiscal property:
Provenance: Sancta Maria in Pomposia; monasterium (Pomposa; Codigoro; Ferrara)

Date: 1037 October 7 or 1038 October 7
Topical date: Pomposa (Codigoro; Ferrara)
Dating elements: Mezzetti, Le carte, p. 394: Gli elementi della datatio ammettono due possibili interpretazioni: nella prima ipotesi, l’anno di impero e l’indizione, secondo il computo bizantino, concordano al 1037, con l’anno di pontificato in eccesso di un’unità; nella seconda ipotesi, l’anno di pontificato e l’indizione romana sono corrispondenti nel 1038, ma l’anno di impero è in difetto di un’unità. Non si hanno elementi per propendere verso l’una o l’altra datazione; lo scrittore di questa carta non è altrimenti conosciuto.

Show/hide in the text:

In nomine Patris et Filii et Spiritu Sancti. Anno Deo propitjo pontificatus domni nostri Benedictipopes summi pontificepopes et huniversalis pape in apostolica sacratissima beati Petri apostoli Domini sede anno sesto sitque imperante domnus Chonradusemperor/king piissimo perpetuo agusto a Deo coronato patjfico magno imperatoreemperor/king in Italia anno undetjmo, die septimo m(ense) octuber, inditjone sesta, in Pomposea. Petimus at te domnus Albericus quod nominetur Turcomissus of other public authorities, missomissus of other public authorities evocatus de domno Guidoabbots v(ir) v(enerabilis) abb(asabbots) mo(nasteriimonasteries) Sancte Marie qui vocatur in Pomposeafluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia, monasteries, penalty, casalia, uti nobis Redulfo sitque Aimo qui vocatur Martino, filii quondam Galiverto, sup dominium et potestatem de Salvia genetrice nostra omnibus diebus vite sue, seo filiis et heredibus libell(ario) nominelibellus/precaria/emphyteusis concedistis et largistis atque confirmastis nobis rem iuris suprascripto mo(nasterio), idest concedistis nobis omnes res illa sortes et portjoneslanded possessions quantascumque abuistis et tenuistis at manibus vestris infra toto fundofundi qui vocatur PunzanoESTATE: fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia; PLACE: fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia et in fundo qui vocatur FlorignanoESTATE: fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia; PLACE: , fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia et in fundo qui vocatur Ronco VeneriusESTATE: fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia; PLACE: fluvial transport, libellus/precaria/emphyteusis, fundi, landed possessions, wine, cereals, maiores, minores, legumes, hay/fodder, forests, marshes/lagoons/tombolos, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , fisheries, fruits/vegetables, levies, pigs, acorns, linen, exenia; per singulis lotjs cum terrislanded possessions et vineiswine, campiscereals, pratishay/fodder, pascuishay/fodder, silvisforests, salectis, satjonabilibuslanded possessions, padulibusmarshes/lagoons/tombolos, piscatjonibusfisheries, arbustis, arboribusfruits/vegetables vel diversisque generibus, cum ingresso et egresso suo et cum omnibus at suprascripta res pertinentibus; hec omnia abendum, tenendum, possidendum, supersedendum, defensandum et in omnibus meliorandum, in a[n]nis atvenientibus viginti et nove [at] rennovandum, salva sanatjone domnica dandum. Ita sane ut inferamus domnice ratjonibus tibi tuisque supcessoribus dare debeamus da granocereals, maiores et siccalecereals, minores in canpo capa quarta, fabaslegumes in area modio quarto, farrecereals, maiores, orreocereals, maiores in canpo capa quinta, linolinen mana octava, minutocereals, minores in area modio sesto, vinowine anfora quarta, semel vice arbore pecto ponendo, postea sit nobis cessum; et si glandeacorns abuerimus in tempore glandis glandaticolevies dare debeamus porcopigs uno. Et concedistis nobis pro casalecasalia de suprascripta res in lognitudinem suam perticas detjmpedas viginti et quatuorsize et in latitudinem suam perticas detjmpedas duodetjm; et si vinea pastinaverimus extra casale fruere debeamus annos quinque post incolomello venerit et postea rendere debeamus sicut de cetera vinea; et si ronco roncaverimus fruere debeamus annos quatuor et postea rendere debeamus sicut de cetera terra; exenioexenia vero pro suprascripto casale dare debeamus omnique anno de grano ariale quartario uno Ferariensesize, tritulatum et pervendum ipso terraticolevies domnico et ipso exenio per vos petitoris usque at ripa Padorivers, fluvial transport ubi nave vestra domnicafluvial transport potuerit pervenire at tollendum. Et non abeamus licentja de ipsa suprascripta res vindere nec donare nisi inter vos suprascripti petitoris; et non abeamus licentja de ipsa res at nullo platjto plubico ambulare neque distringnere nisi at vestrum. Maiorem quidem domnico nostro vel vestra dominatjone cum onore et obedientja susipere debeamus sine dolo vel fraude. Si quis vero pars nostrum contra os petitjonis ire temtaverimus ante perfinitum tempus sicut superius legitur, det pars partis fidem servandis ante omnis litis initjum vel interpell(atjonem) pene nomine auri obtimi untjas duaspenalty et post penam soluta manente os petitjonis in suo robore et fi(rmitate). Cos vero petitjtonis uno tenore conscripto Gaudiosus in Dei nomine tabell(ionem) scribendum rogavimus et unus alterius vobis pariter iubetis, quod consecuti estis agatis Deum et vobis massima gr(atj)as. ✠ Signum ✠ ✠ ✠ manibus Redulfo sitque Aimo qui vocatur Martino, filii quondam Galiverto, et Salvia genetrice de omnibus sicut superius legitur ad omnia suprascripta cui relectum est.

Keywords: abbots, acorns, casalia, cereals, emperor/king, exenia, fisheries, fluvial transport, forests, fruits/vegetables, fundi, hay/fodder, landed possessions, legumes, levies, libellus/precaria/emphyteusis, linen, maiores, marshes/lagoons/tombolos, minores, missus of other public authorities, monasteries, penalty, pigs, popes, size, wine.

Editions and document summaries: Mezzetti, Le carte, pp. 393-396, n. 177.