Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, VI.1

Title: Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, VI.1
Document number: 6001
Author(s): Edoardo Manarini (file creation on 2021-12-14); Edoardo Manarini (last change on 2021-12-14)
Record source: Critical edition
Document type: Placitum/iudicatum
Document tradition: Original
Fiscal property:

Date: 1001 January 27
Topical date: Farfengo (Borgo San Giacomo; Brescia)

Show/hide in the text:

(S) Dum in Dei nomine locus qui dicitur Farfingoassembly iudiciaria KEYWORD: iudiciaria; ESTATE: iudiciaria, assemblyBresia[nensi]iudiciaria, comitatus, assembly . . . .eorum data licencia in iudicio resideretassembly domnus Teudaldusmarquis/duke, count, missus of other public authorities, camera regis, comitatus, assembly, tuitio/bannum/mundeburdium marchiomarquis/duke et comescount ipsius comitatus BresianenseESTATE: count; KEYWORD: comitatus unicuique iusticias faciendas et deliberandas, residentibus cum eo Petrowitness, other palatine officer, judge, Eribertowitness, other palatine officer, judge, Gundelbertuswitness, other palatine officer, judge, Teuzowitness, other palatine officer, judge, Autegeriuswitness, other palatine officer, judge, Adoalduswitness, other palatine officer, judge, Ermericusother palatine officer, judge iudices sacri palaciiother palatine officer, judge, Ildefosulovassus of, Ardoinovassus of, Raginardovassus of, Adame,vassus of Frugerovassus of, Girardovassus of, Vuidovassus of, Sigezovassus of vassisvassus of suprascripti Teudaldi marchio et comes et reliqui plures. Ibique eorum veniens presencia Athoadvocatus of other public authorities filius quondam Everardi avocatoadvocatus of other public authorities Sancti SilvestriJURIDICAL PERSON: casae/cassinae massaricie, advocatus of other public authorities, camera of other public authorities, churches, monasteries; PLACE: monasteries et rettulit: 'Tam plures vices me reclamavit ad vos, domnus Teudaldus marchio et comes istius comitatu Bresianense, super Bosocount comes filius quondam Manfredi, qui mihi a pars ipsius abaciamonasteries sancti Silvestri malo ordine et contra lege detinent ac contradicent capellachurches una, qui est in loco ubi dicitur a Solaracasae/cassinae massaricie, churches, qui est consecrata in onore sancte Marie virginiscasae/cassinae massaricie, churches, una simul cum casis masariciiscasae/cassinae massaricie et omnibus rebus a dicta capella pertinentibus, unde vos, donus Teutaldus marchio et comes, da vestra parte plures misosmissus of other public authorities direxistis, ut ipse Boso ad vestrum placitum veniset et michi a pars ipsius abacia sancti Silvestri de iam dicta capella cum omnibus rebus a se pertinentibus iusticiam fecisset, set minime eum ad vestrum placitum abere potuistis. Unde quero, ut vos, donus Teutaldus marchio et comes, propter Deum et anime donni inperatoris ac vestre mercedis me a pars ipsius monesterio sancti Silvestri de eadem capella cum omnibus rebus a se pertinentibus salva querela investiatis cousque ipse Boso ad placitum veniad et michi a pars ipsius monesterii iusticiam faciad’. Cum ipse Atho avocatus taliter retulisset, ad hec ipse donnus Teudaldus marchio et comes recordatus dixit, quod plures misos eidem Bosoni comes ex sua parte diresiset, ut ipse Boso comes ad suum placitum veniset, et eidem Athoni avocatus a parte ipsius monesterio sancti Silvestri de iam dicta capella cum omnibus a se pertinentibus iusticiam fecisset, set minime eum ad suum placitum abere potuit. Cum ipse donnus Teudaldus marchio et comes taliter retuliset, tunc per fustem quam suam tenebat manu eodem Atho avocato sancti Silvestri de eadem capella cum omnibus rebus a se pertinentibus a pars ipsius monesterio sancti Silvestri salva querela investivit cousque ipse Boso comes ad placitum veniad et eidem Athoni avocatus a parte ipsius monesterii iusticiam faciad. Insuper misit bannumtuitio/bannum/mundeburdium donni inperatoris in mancusos aureos mille, ut nulla magna parvaque persona eundem Atho et pars ipsius monesterii sancti Silvestri sine legali iudicio devestire audead. Qui vero fecerit, predictos mille mancusos aureos conpositurus se anoscat, medietatem parti camere donni inperatoriscamera regis et medietatem pars ipsius abacia sancti Silvestricamera of other public authorities. Et anc noticia, qualiter acta est, fieri admonuerunt. Quidem et ego Aginonotary notarionotary ex iussione suprascripti Teudaldi marchio et comes seu iudicum amonetione scrisiplacitum/iudicatum. Anno donni Ottoniemperor/king, camera regis, tuitio/bannum/mundeburdium tercio inperatoremperor/king augustus anno inperii eius Deo propicio ic in Italia quinto, sesto kalendas februarii, indicione quartadecima. Teudaldus marchio subscripsiwitness. (S) Petrus iudex sacri palacii interfui. (S) Eribertus iudex sacri palacii interfuit. (S) Adoaldus iudex sacri palacii interfui. (S) Teuzo iudex sacri palacii interfui. (S) Atecherius iudex sacri palatii interfui. (S) Gundelbertus iudex sacri palatii interfui.

Keywords: advocatus of other public authorities, assembly, camera of other public authorities, camera regis, casae/cassinae massaricie, churches, comitatus, count, emperor/king, iudiciaria, judge, marquis/duke, missus of other public authorities, monasteries, notary, other palatine officer, placitum/iudicatum, tuitio/bannum/mundeburdium, vassus of, witness.

Editions and document summaries: Manaresi, n. 259