Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, III.27

Title: Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, III.27
Document number: 6006
Author(s): Edoardo Manarini (file creation on 2021-12-13); Edoardo Manarini (last change on 2021-12-13)
Record source: Critical edition
Document type: Placitum/iudicatum
Document tradition: Copy
Fiscal property:

Date: 898 July 1/31
Topical date: Cinquanta (San Giorgio di Piano; Bologna)
Date/period of redaction: XI

Show/hide in the text:

Dum in Dei nomine villavillas que dicitur Quingentasplacitum/iudicatum, houses, villas, assembly intus casahouses Geminianohouses, local elites, ubi domnus Vuidusplacitum/iudicatum, count, assembly, dominus/senior of comescount MutinensisPLACE: cities, notary, scabini, comitatus, mother churches, city territory; ESTATE: placitum/iudicatum, count, viscount, gastaldus/vicegastaldus, notary, judge, comitatus, pagus, fines, local elites, scabini, boni viri/boni homines, rural communities, arimannus resedebat ad singulis iustitias faciendas ac deliberandas, resedebant cum eosassembly Aginowitness, vassus of vassovassus of domni imperatoris et Bertulfoviscount, witness vicecomiteviscount Civitate Novaviscount, local elites, judge, Geilowitness, gastaldus/vicegastaldus, vassus of et Osowitness, gastaldus/vicegastaldus, vassus of adque Isoardowitness, gastaldus/vicegastaldus, vassus of castaldiisgastaldus/vicegastaldus et vassis ipsius comiti, item et Paulonotary, scabini et Lupicinonotary, witness, scabini seu et Gisebertonotary, scabini notariisnotary et scavinisscabini civitatecities Mutine et Rascausoscabini scavino de Castello Olarianocastle, scabini adque Costantinowitness, scabini et Venerioscabini, witness et Iohannesscabini, witness scavinis de Verabuloscabini et Ermenalduswitnessnotary, scabini et Martinusnotary, witness, scabini notariis et scavinis de pagopagus Persicetenotary, pagus, scabini, Gregorius notary, witness, local eliteset Lupusnotary, local elites, notariis et dativislocal elites da Saltolocal elites, plebs, notary, Iohannesscabini, witness de quondam Constantino scavinus de Brentoscabini, Apolenarisscabini, witness scavinus de Mesturianoscabini, Lupicinusscabini scavinus de FeronianoPLACE: scabini; ESTATE: scabini, itemque Ingowitness filio Vualperti de comitato Motinensi, Reginaldolocal elites et Ioannes de Petronillalocal elites, witness de Monteveliolocal elites, Dagipertuslocal elites et Teutelmuslocal elites et Leo de Entrudalocal elites, witness et Recuinowitness, local elites germanis et Petrolocal elites de condam Paulini et Landolocal elites, witness, Taxemannowitness, local elites filio quondam Ariperte, Totilawitness, local elites et Eribertolocal elites germanis, Iohanneslocal elites filio quondam Petri Dominici et Rimpaldolocal elites, witness et Blanca filio quondam Dominici, itemque ibi aderant cum eis Vuillibaldolocal elites, witness, Geminianolocal elites de Civitate Nova, Bonipertusscabini scavinus de Salicetoscabini,Nataliswitness, local elites,Agriprandusnotary notarius et Benedictowitness, local elites de Glanditonotary, local elites, Aripaldolocal elites, rural communities, Aldroaldolocal elites, rural communities, Bandolocal elites, rural communities, Martinuslocal elites, rural communities de Luponi, Iohannesarimannus, rural communities arimaniarimannus et Iohanneslocal elites, rural communities filio Petro Longo, Radbertolocal elites, rural communities filio quondam Gariberti, Arimundolocal elites, rural communities de Sorbarialocal elites, rural communities, arimannus, Martinuslocal elites, rural communities filio quondam Iohannis de ... filio quondam Luponi ..., ...geberto, Adroaldolocal elites, rural communities, witness, Gaidaldolocal elites, rural communities, Leontardolocal elites, rural communities, et Agimundolocal elites, rural communities toti delocal elites, rural communities Sorbaria, Andrealocal elites de Riparialocal elites, Iohannes Mauriwitness, local elites, Iohannes Fileradiwitness, local elites, Urso de Stephanolocal elites, Vuidolocal elites ... , Bonifreduswitness, local elites de Linarelocal elites, Ansulfolocal elites, witness, Lupolocal elites, Teopertolocal elites, toti tres de Baiselocal elites, Lupolocal elites de Colinalocal elites, Upaldolocal elites, witness, scabini filio quondam Adelprandi scavini, Iohanneslocal elites filio Lupicini de Livicianoscabini, local elites, Pastrolocal elites de Mannolocal elites, Teopertolocal elites de Vinisetolocal elites, Petroscabini, local elites filio Rascausi scavini, Ropertowitness, local elites filio Ildeberto, Lederado filio Raginerio, Vuarneriolocal elites filio Raginerio de Rennolocal elites,Adelpertolocal elites et Otericolocal elites germanis, Madelaldolocal elites, witness filio quondam Madelaldi, Iohanneslocal elites et Aldepertolocal elites germanis de Pantianolocal elites, Adolocal elites et Iohanneslocal elites germanis de Budriolocal elites, Bennolocal elites et Atiowitness, local elites germanis de Mandrielocal elites, Mainfredolocal elites de Gurgolocal elites, Grasulfolocal elites de Bernaiolo, Bernolocal elites et Eberardolocal elites germanis de Renno, Rodulfuslocal elites filio quondam Aimoni, Petruslocal elites filio quondam Danieli, Aimowitness, local elites filio quondam Eberardi et reliqui plures bonorum hominumboni viri/boni homines circumadstantibus. Ibique veniens in istorum superscriptorum presentia domno Leopardusadvocatus of other public authorities, monasteries, abbots venerabilis abbasabbots monasteriimonasteries sanctorum omnium apostolorum Christi confessoris Silvestriimperial/royal diploma, vici, rivers, marshes/lagoons/tombolos, shores, casae/cassinae massaricie, cereals, wine, hay/fodder, wood, animals, slave labour, agricultural workers, ports, roads, canals, advocatus of other public authorities, rights of use on woods/pastures/waters, public infrastructures, monasteries, abbots, aldius sito Nonantulemonasteries terretoriocity territory Motinensi, una cum Petroneadvocatus of other public authorities, scabini scavino advocatoadvocatus suo et ostenserunt ibi preceptumimperial/royal diploma unum domni Flavii Astulfiimperial/royal diploma, emperor/king regisemperor/king et ibi relectum fuit et continebat in ipsum preceptum per quam donaverat in monasterio domini Salvatoris et beate semperque virginis genetricis eius Marieimperial/royal diploma, offersio/donatio, vici, rivers, marshes/lagoons/tombolos, shores, curtes, casae/cassinae massaricie, cereals, wine, hay/fodder, wood, animals, slave labour, agricultural workers, ports, monasteries, priests, abbots, aldius sito in loco qui nominatur Fainanomonasteries et venerabili viro Anselmoimperial/royal diploma, offersio/donatio, abbots abbati curtemcurtes unam in finibus suis SolariensisPLACE: areas, marshes/lagoons/tombolos, curtes, forests, local elites, witness, fines, rural communities; ESTATE: marshes/lagoons/tombolos, curtes, forests, fines, rural communities, cui vocabulum est CanetuloESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, rivers, marshes/lagoons/tombolos, shores, casae/cassinae massaricie, vici, cereals, wine, hay/fodder, wood, animals, fiscal property, slave labour, agricultural workers, ports, aldius; PLACE: vici, rivers, marshes/lagoons/tombolos, shores, curtes, casae/cassinae massaricie, cereals, wine, hay/fodder, wood, animals, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, slave labour, agricultural workers, ports, aldius, cum omnia ad se pertinente, que a Peredeoimperial/royal diploma, offersio/donatio, marquis/duke, fidelis of ducemarquis/duke possessa fuit et defensa, et ipsam curtem cum omnia ad se pertinente superscriptum Peredeum fidelemfidelis of suum in sua presentia Andreatimonasteries, priests presbiteropriests superscripti monasterii tradere fecitoffersio/donatio, ut ipsum sanctum monasterium securo omnia possedere valeat in integrum. Erat preceptum ipsum at anulo domni regis sigillatum et ex dictodictator domni regis per Teopertodictator, notary notario, ex dictatum et scriptowriter per mano Iohanniswriter, notary notarii, dato Ravennadomus in palatiodomus, pridie kalendas iunias, anno felicissimi regni eius sexto, indictione octava. Iterum ibi locum ostendebat alium preceptum quomodo a Peredeo dux defensa fuit. Continebatur in eo per quam donaverat ei Liutprandusimperial/royal diploma, emperor/king rex et concedere per suum adsiduum et fidelem servitium curtem suam, quam habebat in terretorio Solarienseareas, cui vocabulum erat Canetulo, cum universa edificia et terretoria vel familiawork and workers, agricultural workers, campiscereals, pratishay/fodder, pascuisanimals, vineiswine, silvis astalariiswood, rivisshores et padulibusmarshes/lagoons/tombolos, cultum et incultum, movile et inmovile seseque moventibus, cum servisslave labour et aldionibusaldius masculis et feminis utriusque sexus, et casas massariciascasae/cassinae massaricie numerus septuaginta et nove, et portoports que esse videtur in fluviorivers Moclena, et vicovici qui dicitur Siculovici, fiscal property, textual occurrence, object, redistributive, outflow, allocation to individuals, ports, fluvial transport, omnia in integro. Et erat ipsum precepto sigillato ab anulo domni regi et ex dicto domni regis per Asteriumwriter, notary notarium scriptum, dato in Caput LambriPLACE: ports, fiscal property, textual occurrence, mention, function, residential; ESTATE: ports, fiscal property, textual occurrence, mention, function, residential; KEYWORD: ports, vicesimasecunda die mensis novembris, anno regni eius quinto, indictione secunda. Et post hec ostensit ipse domnus Leopardus venerabilis abbas monasterii Nonantulani una cum Petrone scavino avocatore ipsius monasterii iudicatumplacitum/iudicatum unum in quo continebatur inter cetera qualiter domnus Carolusemperor/king piissimo rex direxit suum missum nomine Adelardusmissus regis, abbots abbas, ut in eius elemosina unde contentio erat inter partes superscripti monasterii Nonantulani et Aecclesiae Motinensis et populo Solariensis de illis rebus et paludibus seu et rebus de curte Canetulo in fine Solarienses deliberarent, et relegebat in ipsum iudicatum quomodo Gisusplacitum/iudicatum, bishops episcopusbishops Aeclesie Motinensisadvocatus of other public authorities, mother churches, bishops, deacons una cum Marinoadvocatus of other public authorities, deacons diacono avocatore suo a parte sancti Geminiani et singuli homines de Solaria in iuditio steterant cum Petrusplacitum/iudicatum, abbots, roads, canals, rights of use on woods/pastures/waters, public infrastructures abbas monasterii Nonantulani et Pastorplacitum/iudicatum, advocatus of other public authorities, monasteries advocatus ipsius monasterii de illis rebus et padulibus que esse videtur in fines Solarienses, idest Caprianalanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, Pontonarialanded possessions, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, Lupuletoforests, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, et padules GrumulesePLACE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches; ESTATE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches et DecimanisePLACE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches; ESTATE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches et IulianisePLACE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches; ESTATE: marshes/lagoons/tombolos, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches, ante predictus Adelardus abbas et misso idem augusti, et pars monasterii super Gisum episcopum et Marino diacono advocatore ipsius Motinensis et singulis homines de Solaria per testimonia et per iudicia super eos advicit, et relegebat quod tertiam portionem de silvaforests Lupuletoforests, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches habere deberent ad parte sancti Geminiani et silvetella Sancte Marieforests, fiscal property, textual occurrence, object, outflow, allocation to churches per designatis rebus, nam de aliis superscriptis rebus et silvis et padulibus, sicut superius legitur, proprio monasterii Nonantulani esse, et ipsi testeswitness unum ad unum ad sanctas Dei evangelias firmaverunt et de ei testificaverunt sicut superius legitur. Et erat scriptum et firmatum per manu Martinowriter, notary notario et a testibus roboratum et firmatum ab eodem Adelardo abbate et misso, et erat tempore domni Caroli imperatoris, anni imperii eius tricesimoseptimo, de mense magio, per indictione quarta. Item ostensit preceptum domni Hlodoviciimperial/royal diploma, emperor/king, roads, canals, rights of use on woods/pastures/waters, public infrastructures imperatoris qualiter concesserat in suprascripto monasterio Nonantulano et Petro abbati et suis posteris fluvio Scultenna qui et Pannariusrivers nuncupatur, ut haberet licenciam deducendirights of use on woods/pastures/waters ubicumque eis melius visum fuerit, et concesserat eis secundum preceptas et iudicatum silvas et paludes, fossacanals Lavatura currente, et ex alia parte fluvio Gena a strata publicaroads in subtus usque Rosalise, et utrasque ripas fluminis sicut ad publicum pertinetpublic infrastructures. Et erat preceptum ipsum firmatum manu propria idem augusti et a suo anulo sigillati, dato kalendas iunias, anno imperii eius vigesimo, indiccione undecima, et scriptum per manum Elisacharwriter, archchancellor. Deinde ostendit alium iudicatum da tempore domni Hluduviciplacitum/iudicatum, emperor/king imperatoris in quo continebatur inter cetera qualiter Ionasbishops venerabilis episcopus Eclesie Motinensis et Ursoadvocatus of other public authorities, clergy/religious persons clericusclergy/religious persons avocatore ipsius Eclesie una cum Liuttefridabbots abbate venerabilis monasterii Nonantulani et Pauloadvocatus of other public authorities advocato ipsius monasterii in presencia iudicisjudge domni imperatoris in placito in curte SavinianoESTATE: curtes, fiscal property, textual occurrence, mention, function, residential; PLACE: curtes, fiscal property, textual occurrence, mention, function, residential, ubi domnus Hludovuicus imperator preerat, de illis superscriptis rebus et padulibus et silvis seo et flumine altercationem inter se habuerunt, et relegebat inibi omnia sicut superius legitur et quomodo se professi fuerunt Ionas venerabilis episcopus et Urso clericus avocatore ipsius eclesie ut ipsas preceptas et iudicatas bona essent et non contradicerent, tunc ipsis iudices domni imperatoris et auditores , cum taliter audissent, ut certam iusticiam esse monasterii, iudicaverunt ut iuxta eorum precepta et iudicata pars monasterii haberent et possiderent a propietatem. Et erat scriptum per manum Audepertiwriter, notary notarii domni imperatoris et a testibus roboratum, erat emisso anni imperii domni Hludovuici imperatoris sexto, mense aprelis per indiccione tercia. Cum ipsas preceptas et iudicatas relecta fuissent, tunc superscriptus domnus Vuidus illustri comes interrogavit superscripti iudices de Civitate Nova si ipsas preceptas et iudicatas bona sunt, aut pars monasterii legibus habere deberent. Qui dixerunt: “Preceptas et iudicatas istas bona sunt et pars monasterii legibus habere et possidere debent”. Iterum interrogavit suprascriptus domno Vuido illustri comes ad omnes suprascriptorum iudices et auditores hominibus resedentibus acstantibus si istas preceptas et iudicatas sicut superius legitur bona sunt, aut pars monasterii habere debet. Qui dixerunt omnes vere quia: “Iudicatas et preceptas bona sunt et pars monasterii habere et possidere debent.” Et in eo modo finita est causa. Quidem et ego Lupiuswriter, notary, local elites notarius dativo huius plebemplebs, notary, local elites sancti Vicencii Saltus [Spani]plebs anc noticia per ammonicionem et ex iussionem domni Vuidoni illustri comitis et de superscriptis scavinis pro securitate ipsius monasterii scripsi, anni imperii domni Lamberti Deo propicio septimo, mense iulio, indiccione prima. Signo manus Vuido illustri comitis, qui interfuit. Signo manus Aginoni vasso domni imperatoris, qui ibi fuit. S[igno manus Geilo gastaldio], qui ibi fuit. Signo manus Bertulfi vicecomiti, qui ibi fuit. Signo manus Oso gastaldio, qui ibi fuit. Signo manus Isoardo castaldio, qui ibi fuit. Ego Ermenaldo scavinus ibi fui. Ego Martinus scavinus ibi fuit. Ego Lopicinus scavinus ibi fui. Ego Gregorius scavinus ibi fui. Ego Iohannes scavinus ibi fui. Ego Apolenaris scavinus ibi fui. Ego Costantino scavimus ibi fui. Ego Venerio scavimus ibi fui. Ego Iohannes scavinus ibi fuit. Ego Upaldo scavinus ibi fui. Ego Leo ibi fui. Ego lngo ibi fui. Ego Leo ibi fui. Ego Madelaldo ibi fui. Ego Gisevertowitness, local elites, scabini scavinus ibi fui. Ego Garimundowitness, local elites, scabini scavinus ibi fui. Signo manus Stephanusscabini, witness, local elites scavinus de Solaria, qui ibi fuit. Ego Vuillibaldo ibi fui. Ego Natale scavinus ibi fui. Ego Ansalduswitness, local elites ibi fui. Ego Roperto ibi fui. Ego Gauderigowitness, local elites ibi fui. Ego Teoperto ibi fui. Ego Flurowitness, local elites ibi fui. Ego Benedicto ibi fui. Ego Ansulfo ibi fui. Ego Aribertolocal elites, witness ibi fui. Ego Actio ibi fui. Ego Iohannes de Sorbaria ibi fui. Ego Rimpaldowitness ibi fui. Ego Restanonotary notarius ibi fui. Ego Agiprandowitness, notary notarius ibi fui. Ego Desideriowitness, notary notarius ibi fui. Signo manus Taxemanno, qui ibi fuit. Signo manus Aimo, qui ibi fuit. Signo manus Lederado de RegiensiPERSON: witness, local elites, alemannus; PLACE: alemannus, witness genus Alemannorumalemannus, qui ibi fuit . Signo manus Recuino, qui ibi fuit. Signo manus Vuarimbaldowitness, local elites, qui ibi fuit. Ego Iohanneswitness, local elites ibi fuit. Signo manus Iohannes de Petronilla, qui ibi fuit. Signo manus Lando, qui ibi fuit. Signo manus Ilderato de Casalelocal elites, witness, qui ibi fuit. Signo manus Bonifredo de Linare, qui ibi fuit. Signo manus Fulterodo de Verabulawitness, local elites, qui ibi fuit. Signo manus Tatiowitness filio Ermemfredi, qui ibi fuit. Signo manus Totile, qui ibi fuit. Signo manus Ildeverti de Pantianowitness, qui ibi fuit. Signo manus Adroaldo de Sorbaria, qui ibi fuit. Signo manus Iohannis qui vocatur Iohannitolocal elites, witness, qui ibi fuit. Signo manus Arimodolocal elites, witness et Nobilis de Solariawitness, local elites, qui ibi fuerunt. Signo manus Heilalocal elites, witness et Lupowitness, local elites et Martinolocal elites, witness, toti de Solaria, qui ibi fuerunt. Signo manus Iohannis Mauri de Solaria, qui ibi fuit. Signo manus Iohannis Fileradi, qui ibi fuit. Ego Lupus notarius dativo ibi fui et hanc notitiam scripsi.

Keywords: abbots, advocatus, agricultural workers, aldius, alemannus, animals, areas, arimannus, assembly, bishops, boni viri/boni homines, canals, casae/cassinae massaricie, cereals, cities, city territory, clergy/religious persons, count, curtes, dictator, domus, emperor/king, fidelis of, forests, gastaldus/vicegastaldus, hay/fodder, houses, imperial/royal diploma, judge, local elites, marquis/duke, marshes/lagoons/tombolos, monasteries, notary, offersio/donatio, pagus, placitum/iudicatum, plebs, ports, priests, public infrastructures, rights of use on woods/pastures/waters, rivers, roads, rural communities, scabini, shores, slave labour, vassus of, vici, villas, viscount, wine, witness, wood, work and workers, writer.

Editions and document summaries: Manaresi, n. 106.

Bibliography: Lazzari 2006; Manarini 2017.

Commentary

Le località Mesturiano e Pontonaria non sono state identificate. Si è scelto di non attribuire al toponimo Rosalese alcuna coordinata geografica, data la complessa morfologia dell'area di pianura in questione. Non è chiaro, inoltre, se al corso d'acqua detto flumen Rosalese, collegato al corso dello Gena e confinante con Palata Pepoli e Casumaro, sia riferibile anche un toponimo con il medesimo nome. Il toponimo Casale è stato identificato con l'odierno San Pietro in Casale in provincia di Bologna in virtù della contiguità territoriale con il resto degli intervenuti.