Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, II.24

Title: Nonantola, Archivio Abbaziale, Pergamene, II.24
Document number: 741
Author(s): Edoardo Manarini (file creation on 2021-10-14); Edoardo Manarini (last change on 2021-10-14)
Record source: Critical edition
Document type: Libellus/precaria/emphyteusis
Document tradition: Original
Fiscal property:

Date: 837 November 19

Show/hide in the text:

In nomine domini Dei et salvatori nostri Iesu Christi. Imperantibusemperor/king domnis nostri Lodovvicus et Lothtarius filius eius divina ordinantes providentjes magnis inperatoris agusti, in Dei nomine annis regnis eorum vigisimo quarto et octavodetjmo, die nonodetjmo de mense novembrio, indicione prima. A vobis in Dei nomine Ansfridolibellus/precaria/emphyteusis, land clearing, abbots abbatiabbots monasteriimonasteries sanctorum omnium apostulorum et Christi confessorum Silvestrilibellus/precaria/emphyteusis, casae/cassinae massaricie, petiae, rent in kind, exenia, operae, land clearing, actionarii/actores, monasteries, cells/hermitages, abbots sito Nonantulemonasteries terretoriocity territory Motinensecity territory, peto ego Lupofreeborn, agricultural workers, libellus/precaria/emphyteusis filius quondam Felini livero homofreeborn seo ut mihi seo et ad filiis meis livellario et massaritjo nomine ad lavorando et iustitja domnica persolvendo dare nobis iubeatis rem iuri sacri monasterii vestri constituta esse videtur in Ostiliahouses, casae/cassinae massaricie, petiae, forests, maiores, minores, legumes, wine, fruits/vegetables, wood, eggs, poultry, rent in kind, operae, land clearing, agricultural workers, canals terretorio Veronensecity territory, ad iugem vigintis quit per anteriore livello recte fuerunt da iura monasterii vestri per Dominicolibellus/precaria/emphyteusis, agricultural workers. Idest petjapetiae una de terra et sil[vaforests ..5..] teniente ad roncandoland clearing abente in se per mensura desuper fluvio Padorivers, ad pertica legitima, per traverso perticas vigintis et da silva similiter perticas viginti et per lungo ubi finem coniuxeri ad iugem vigintis cum sui arboribus super se abente: de uno latere sortecasae/cassinae massaricie Venerusoagricultural workers massarioagricultural workers vestro abente, et de alio latere sorte Ursevertoagricultural workers item massario vestro abente, de uno capo ipso fluvio Pado percorrente, a quarto capo ubi fine coniunxerit ad viginti iugem. Vos vero itaque pro vestra misericordia et nostra petitjonem obaudire estis dignatis, de quibus superius nominatis rebus promittimus adque spondimus pueriter et fideliter sine omnem nelicto vel fraude lavorare et excollere et superabitare promittimus usque ad annis viginti et nove, et in ibidem super ipsa terra casahouses et canalibuscanals fatjendo, curte et ortofruits/vegetables claudere, silva infructuosa roncare, cethtera salvare finemquem deffensare et in omnibus meliorentur nam non peiorentur. Et redere et persolvere promittimusrent in kind ad suprascripto monasterio vestro de omnem ienere grano quit super ipsa suprascripta terra seminatum fuere aut dominus Deus nobis dare iusseritrent in kind: de grano grossomaiores in canpo cappa quarta, menudominores vel legumenlegumes in area modio quarto, lino manna quarta et si viteswine posuerimus exinde redamus anfora quarta; exenioexenia per annue dare promittimus in nativitate Domini pullopoultry bono uno, ovaseggs quinque, et in pasca similiter, et in missa sancti Martini dare promittimus dinariis boni sex. Istius omnium reditum tritoratum, omnium cum nostro dispengio et ipso suprascripto redito et ipso exenio vegere et consignare promittimus in cellacells/hermitages vestra in PiscariaPLACE: cells/hermitages, exenia, eggs, poultry, rent in kind, , actionarii/actores; ESTATE: cells/hermitages, eggs, poultry, rent in kind, eggs, poultry, exenia, actionarii/actores et consignare ad misso vestro quit per tenpore ordinatum fuerit in ipsa cella cum nostro dispengio sine omnem nelicto vel fraude. Opereoperae per anno facere promittimus in ipso loco Ostillias opere manualiter sex cum annona domnica; et per tenpus lavoris et vino recolliendo, misso domnicoactionarii/actores cum onore susscipiendo et susscepta eis facere promittimus et braciaticas eis dando. Ista omnia capi[..2..]da qualiter superius legitur facere promitto ego suprascripto Lupo vel meis filiis ad parte monasterii vestris usque ad annis viginti et nove pro ipsi suprascripti iugiis qualiter superius legitur. Et sit de hec ista omniam minime fetjerimus per misso monasterii vestri districti et pignoratis esse debeamus usque ad iustitja fatjendo. Penam vero quidem inter nos anbas partis ponimus ut si quis pars partis contra os livello ire tentavierimus aut exire aut fraude vel nelicto aut nos pars dominacionis minare aut expellere aut aliqua superinposita fetjerimus, tunc promittimus unus ad alterius [..1..] cui culpa inventa fuerit conponere pene pars partis fide servantis pena nomine in argenti solidos ..6.., et pos conposita pena preseo os livello in suam permanea firmitatem usque ad suprascripri anni viginti et nove. Signum + manus Luponi, cuit relictum est. [..29..]noellowitness de Flexowitness et Ursevertowitness filius quondam Astulfwitness[..33..de] Sicclowitness et Iohannaciwitness filius quondam [..43.. roga]tis testiwitness.

Keywords: abbots, actionarii/actores, agricultural workers, canals, casae/cassinae massaricie, cells/hermitages, city territory, eggs, emperor/king, exenia, forests, freeborn, fruits/vegetables, houses, land clearing, legumes, maiores, minores, monasteries, operae, petiae, poultry, rent in kind, rivers, wine, witness.

Editions and document summaries: ChLA 89, n. 7.